Текст и перевод песни Pyogenesis - I Have Seen My Soul
People
die
of
common
sense,
Dorian
Люди
умирают
от
здравого
смысла,
Дориан.
One
lost
moment
at
a
time
Один
потерянный
момент
за
разом.
There′s
no
hereafter
Нет
никакого
загробного
мира.
So
make
it
burn
with
the
hardest
flame
Так
заставь
его
гореть
самым
сильным
пламенем.
Am
I
to
fade?
Должен
ли
я
исчезнуть?
Am
I
to
share
this
fate
for
you?
Должен
ли
я
разделить
с
тобой
эту
участь?
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It's
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная,
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ибо
все,
что
я
вижу,
- это
разложение.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It′s
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная,
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ибо
все,
что
я
вижу,
- это
разложение.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It's
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная,
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ибо
все,
что
я
вижу,
- это
разложение.
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
At
the
picture
of
Dorian
Gray!
На
фото
Дориана
Грея!
How
sad
it
is,
I
shall
grow
old!
Как
печально,
что
я
состарюсь!
If
it
only
were
I
who's
to
be
always
young
Если
бы
это
был
только
я
кто
должен
быть
всегда
молодым
And
the
picture
grows
old
И
картина
стареет.
For
that
I
would
give
everything
За
это
я
отдал
бы
все.
I
would
give
my
soul
for
that
Я
бы
отдал
за
это
душу.
I
can
assure
you,
Я
могу
вас
заверить.
Pleasure
is
very
different
from
happiness
Удовольствие
очень
отличается
от
счастья.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It′s
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная,
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ибо
все,
что
я
вижу,
- это
разложение.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It′s
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная,
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ибо
все,
что
я
вижу,
- это
разложение.
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It's
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная,
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ибо
все,
что
я
вижу,
- это
разложение.
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
At
the
picture
of
Dorian
Gray!
На
фото
Дориана
Грея!
I
have
seen
my
soul!
Я
видел
свою
душу!
It′s
rotten,
black
as
coal!
Она
гнилая,
черная,
как
уголь!
For
all
I
see
is
decay
Ибо
все,
что
я
вижу,
- это
разложение.
Take
a
look,
take
a
look
Взгляни,
взгляни.
At
the
picture
of
Dorian
Gray!
На
фото
Дориана
Грея!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flo V. Schwarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.