Текст и перевод песни Pyranja - Heute
Wurzeln
und
Flügel
Roots
and
Wings
Written
by
A.
Käckenmeister
Written
by
A.
Käckenmeister
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
I'm
only
doing
what
I
want
today:
Ganz
schmoov
abhängen,
will
mich
ein
bisschen
ablenken.
Just
chilling
smoothly,
want
to
distract
myself
a
little.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
I'm
only
doing
what
I
want
today:
Ich
lass
mich
nicht
stressen,
man
ich
will
alles
vergessen.
I
won't
let
myself
get
stressed,
man,
I
want
to
forget
everything.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
I'm
only
doing
what
I
want
today:
Nada
man!
Wie
ich
das
lieb,
wenn
gar
nichts
passiert.
Nada
man!
How
I
love
it
when
nothing
happens
at
all.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
I'm
only
doing
what
I
want
today:
Such
diesen
Frieden
in
mir,
gebt
mir
ein
Peace
wenn
ihrs
fühlt!
Seeking
this
peace
within
me,
give
me
a
peace
sign
if
you
feel
it!
Es
ist
mal
Zeit
wieder
raus
zu
gehen,
sich
mal
eine
Pause
zu
nehmen,
um
zu
verdauen
und
zu
sehen,
was
man
so
braucht
und
was
fehlt.
Suchst
du
nicht
auch
manchmal
nur
ein
gutes
Gebet,
damit
die
Wut
sich
entlädt
und
man
wieder
Mut
in
sich
trägt?
Ich
will
nur
tun
worauf
ich
Bock
hab,
ich
mach
gar
nichts
und
bleib
locker,
It's
time
to
go
out
again,
to
take
a
break,
to
digest
and
see
what
you
need
and
what's
missing.
Aren't
you
sometimes
just
looking
for
a
good
prayer,
so
that
the
anger
discharges
and
you
carry
courage
within
you
again?
I
just
want
to
do
what
I
feel
like,
I
do
nothing
and
stay
loose,
Denn
wenn
ich
tief
einatme,
weiß
ich
das
ich
Zeit
habe.
Ich
muss
sie
mir
einfach
nehmen
und
gehen
und
dabei
nur
so
tun
als
wär
das
ganze
gar
kein
Problem.
Because
when
I
take
a
deep
breath,
I
know
I
have
time.
I
just
have
to
take
it
and
go
and
pretend
that
the
whole
thing
isn't
a
problem
at
all.
Ich
vergess
was
ich
wollte,
cancel
was
ich
vorhatte,
die
stressigen
Folgen
sind
mir
egal.
Ich
überleg
nicht
zweimal,
heut'
nehm
ich
mir
Zeit,
man.
Ich
geh
auf
Reisen,
meine
Seele
sucht
Einklang.
I
forget
what
I
wanted,
cancel
what
I
planned,
I
don't
care
about
the
stressful
consequences.
I
don't
think
twice,
today
I'm
taking
time
for
myself,
man.
I'm
going
on
a
journey,
my
soul
is
seeking
harmony.
Ich
will
mich
fallen
lassen,
die
ganze
Nacht
lang
tanzen.
Ich
will
Tage
verschlafen
und
bei
Sonnenaufgang
baden.
Raus
mit
dem
Wagen,
vorbei
an
Staus
und
Blockaden,
wie
früher
Feuer
im
Zeltlager,
als
wäre
es
der
Welt
letzter
Abend.
I
want
to
let
myself
fall,
dance
all
night
long.
I
want
to
sleep
in
for
days
and
bathe
at
sunrise.
Out
with
the
car,
past
traffic
jams
and
blockades,
like
a
campfire
at
a
camp
when
I
was
young,
as
if
it
were
the
world's
last
evening.
Draußen
schlafen,
mit
den
Sternen
kommen
die
Fragen.
Mal
danke
sagen,
ganz
einfach
dafür
das
man
da
ist.
Ich
will
raus,
ich
muss
mal
ganz
woanders
hin,
Sleeping
outside,
with
the
stars
come
the
questions.
Saying
thank
you,
simply
for
being
here.
I
want
to
get
out,
I
need
to
go
somewhere
completely
different,
Will
einfach
nur
in
Ruhe
chilln
und
mich
nicht
anstrengen.
Nur
abhängen,
mal
ein
paar
Tage
nachdenken,
werd
mich
krank
melden
und
dann
lange
pennen.
Just
want
to
chill
in
peace
and
not
exert
myself.
Just
hang
out,
think
for
a
few
days,
call
in
sick
and
then
sleep
in
for
a
long
time.
Am
Strand
campen,
ich
tauch
hinter
den
Sandbänken,
suche
nach
Andenken,
die
ich
verschenk
und
an
die
Wand
hänge.
Nicht
irgendwo
hinmüssen
und
gar
nichts
verpassen,
den
Blick
nach
innen
richten
und
die
Wahrheit
erfassen.
Heut'
bin
ich
die
Queen
in
dieser
Welt
voller
Sorgen
und
ich
hoff
in
mir
ganz
tief
auf
ein
besseres
morgen.
Camping
on
the
beach,
I
dive
behind
the
sandbanks,
looking
for
souvenirs
that
I
give
away
and
hang
on
the
wall.
Not
having
to
go
anywhere
and
not
missing
anything,
looking
inward
and
grasping
the
truth.
Today
I
am
the
queen
in
this
world
full
of
worries
and
I
hope
deep
inside
for
a
better
tomorrow.
Ich
bin
zufrieden,
mir
geht
es
gut,
ehrlich!
Doch
manchmal
wünsch
ich
mir
zu
träumen
wär
nur
halb
so
gefährlich,
zu
vieles
ist
zu
nervig.
Vergrab
mein
Karma
im
Käfig
und
beschwer
mich:
der
Mensch
wär
anders
ohne
Fernsehen,
man
das
macht
einen
doch
fertig!
Ey,
ich
hör
auf
und
mach
aus,
mach
die
Anlage
laut
und
verlass
Zeit
und
Raum.
Ich
relax
mich
und
feil
an
den
fettesten
Texten
für
die
Chefs
und
die
Gangster,
für
Kids
und
Omis
am
Fenster,
für
Philosophen
und
Penner,
weil
uns
am
Ende
nix
trennen
kann
und
weil
das
Leben
viel
zu
kurz
ist
kehr
ich
um
zu
meinen
Wurzeln.
Ich
überleg
jetzt
nicht
was
vielleicht
morgen
passiert,
ich
leb
nur
heute
und
hier
und
für
den
Frieden
in
mir.
Denn
diesmal
werd
ich
einfach
loslassen,
siehst
ja,
ich
kann
das
einfach
so
machen.
Gib
mal
ein
bisschen
Zeit,
ich
will
sie
anhalten,
will
eine
Weile
stehen
bleiben,
dann
geht's
viel
leichter
weiter.
I'm
content,
I'm
fine,
honestly!
But
sometimes
I
wish
dreaming
wasn't
half
as
dangerous,
too
much
is
too
annoying.
Bury
my
karma
in
a
cage
and
complain:
people
would
be
different
without
television,
man,
that
just
wears
you
out!
Hey,
I'll
stop
and
turn
it
off,
turn
up
the
system
loud
and
leave
time
and
space.
I
relax
and
work
on
the
fattest
lyrics
for
the
bosses
and
the
gangsters,
for
kids
and
grannies
at
the
window,
for
philosophers
and
bums,
because
in
the
end
nothing
can
separate
us
and
because
life
is
far
too
short,
I
return
to
my
roots.
I'm
not
thinking
about
what
might
happen
tomorrow,
I'm
just
living
today
and
here
and
for
the
peace
within
me.
Because
this
time
I'm
just
going
to
let
go,
you
see,
I
can
just
do
it
like
that.
Give
me
a
little
time,
I
want
to
stop
it,
I
want
to
stand
still
for
a
while,
then
it
will
be
much
easier
to
continue.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
I'm
only
doing
what
I
want
today:
Ich
will
raus
und
durchatmen,
lange
baden.
I
want
to
get
out
and
breathe
deeply,
take
a
long
bath.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
I'm
only
doing
what
I
want
today:
In
der
Sonne
rumliegen
und
den
Sommer
dafür
lieben.
Lie
around
in
the
sun
and
love
the
summer
for
it.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
I'm
only
doing
what
I
want
today:
Mit
was
zu
lesen
im
Schatten
auf
den
späten
Abend
warten.
With
something
to
read
in
the
shade,
waiting
for
the
late
evening.
Ich
mach
heut'
nur
was
ich
will:
I'm
only
doing
what
I
want
today:
Feiern
und
weggehen,
mich
nicht
Party
and
go
out,
not
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEER BIESSMANN, ANJA KAECKENMEISTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.