Pyranja - Heute - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyranja - Heute




Heute
Today
Wurzeln und Flügel
Roots and Wings
Heute
Today
Written by A. Käckenmeister
Written by A. Käckenmeister
Chorus:
Chorus:
Ich mach heut' nur was ich will:
I'm only doing what I want today:
Ganz schmoov abhängen, will mich ein bisschen ablenken.
Just chilling smoothly, want to distract myself a little.
Ich mach heut' nur was ich will:
I'm only doing what I want today:
Ich lass mich nicht stressen, man ich will alles vergessen.
I won't let myself get stressed, man, I want to forget everything.
Ich mach heut' nur was ich will:
I'm only doing what I want today:
Nada man! Wie ich das lieb, wenn gar nichts passiert.
Nada man! How I love it when nothing happens at all.
Ich mach heut' nur was ich will:
I'm only doing what I want today:
Such diesen Frieden in mir, gebt mir ein Peace wenn ihrs fühlt!
Seeking this peace within me, give me a peace sign if you feel it!
1.Strophe
Verse 1
Es ist mal Zeit wieder raus zu gehen, sich mal eine Pause zu nehmen, um zu verdauen und zu sehen, was man so braucht und was fehlt. Suchst du nicht auch manchmal nur ein gutes Gebet, damit die Wut sich entlädt und man wieder Mut in sich trägt? Ich will nur tun worauf ich Bock hab, ich mach gar nichts und bleib locker,
It's time to go out again, to take a break, to digest and see what you need and what's missing. Aren't you sometimes just looking for a good prayer, so that the anger discharges and you carry courage within you again? I just want to do what I feel like, I do nothing and stay loose,
Denn wenn ich tief einatme, weiß ich das ich Zeit habe. Ich muss sie mir einfach nehmen und gehen und dabei nur so tun als wär das ganze gar kein Problem.
Because when I take a deep breath, I know I have time. I just have to take it and go and pretend that the whole thing isn't a problem at all.
Ich vergess was ich wollte, cancel was ich vorhatte, die stressigen Folgen sind mir egal. Ich überleg nicht zweimal, heut' nehm ich mir Zeit, man. Ich geh auf Reisen, meine Seele sucht Einklang.
I forget what I wanted, cancel what I planned, I don't care about the stressful consequences. I don't think twice, today I'm taking time for myself, man. I'm going on a journey, my soul is seeking harmony.
2.Strophe
Verse 2
Ich will mich fallen lassen, die ganze Nacht lang tanzen. Ich will Tage verschlafen und bei Sonnenaufgang baden. Raus mit dem Wagen, vorbei an Staus und Blockaden, wie früher Feuer im Zeltlager, als wäre es der Welt letzter Abend.
I want to let myself fall, dance all night long. I want to sleep in for days and bathe at sunrise. Out with the car, past traffic jams and blockades, like a campfire at a camp when I was young, as if it were the world's last evening.
Draußen schlafen, mit den Sternen kommen die Fragen. Mal danke sagen, ganz einfach dafür das man da ist. Ich will raus, ich muss mal ganz woanders hin,
Sleeping outside, with the stars come the questions. Saying thank you, simply for being here. I want to get out, I need to go somewhere completely different,
Will einfach nur in Ruhe chilln und mich nicht anstrengen. Nur abhängen, mal ein paar Tage nachdenken, werd mich krank melden und dann lange pennen.
Just want to chill in peace and not exert myself. Just hang out, think for a few days, call in sick and then sleep in for a long time.
Am Strand campen, ich tauch hinter den Sandbänken, suche nach Andenken, die ich verschenk und an die Wand hänge. Nicht irgendwo hinmüssen und gar nichts verpassen, den Blick nach innen richten und die Wahrheit erfassen. Heut' bin ich die Queen in dieser Welt voller Sorgen und ich hoff in mir ganz tief auf ein besseres morgen.
Camping on the beach, I dive behind the sandbanks, looking for souvenirs that I give away and hang on the wall. Not having to go anywhere and not missing anything, looking inward and grasping the truth. Today I am the queen in this world full of worries and I hope deep inside for a better tomorrow.
3. Strophe
Verse 3
Ich bin zufrieden, mir geht es gut, ehrlich! Doch manchmal wünsch ich mir zu träumen wär nur halb so gefährlich, zu vieles ist zu nervig. Vergrab mein Karma im Käfig und beschwer mich: der Mensch wär anders ohne Fernsehen, man das macht einen doch fertig! Ey, ich hör auf und mach aus, mach die Anlage laut und verlass Zeit und Raum. Ich relax mich und feil an den fettesten Texten für die Chefs und die Gangster, für Kids und Omis am Fenster, für Philosophen und Penner, weil uns am Ende nix trennen kann und weil das Leben viel zu kurz ist kehr ich um zu meinen Wurzeln. Ich überleg jetzt nicht was vielleicht morgen passiert, ich leb nur heute und hier und für den Frieden in mir. Denn diesmal werd ich einfach loslassen, siehst ja, ich kann das einfach so machen. Gib mal ein bisschen Zeit, ich will sie anhalten, will eine Weile stehen bleiben, dann geht's viel leichter weiter.
I'm content, I'm fine, honestly! But sometimes I wish dreaming wasn't half as dangerous, too much is too annoying. Bury my karma in a cage and complain: people would be different without television, man, that just wears you out! Hey, I'll stop and turn it off, turn up the system loud and leave time and space. I relax and work on the fattest lyrics for the bosses and the gangsters, for kids and grannies at the window, for philosophers and bums, because in the end nothing can separate us and because life is far too short, I return to my roots. I'm not thinking about what might happen tomorrow, I'm just living today and here and for the peace within me. Because this time I'm just going to let go, you see, I can just do it like that. Give me a little time, I want to stop it, I want to stand still for a while, then it will be much easier to continue.
Ich mach heut' nur was ich will:
I'm only doing what I want today:
Ich will raus und durchatmen, lange baden.
I want to get out and breathe deeply, take a long bath.
Ich mach heut' nur was ich will:
I'm only doing what I want today:
In der Sonne rumliegen und den Sommer dafür lieben.
Lie around in the sun and love the summer for it.
Ich mach heut' nur was ich will:
I'm only doing what I want today:
Mit was zu lesen im Schatten auf den späten Abend warten.
With something to read in the shade, waiting for the late evening.
Ich mach heut' nur was ich will:
I'm only doing what I want today:
Feiern und weggehen, mich nicht
Party and go out, not me





Авторы: PEER BIESSMANN, ANJA KAECKENMEISTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.