Текст и перевод песни Pyranja - Im Kreis
Pü
mit
Ballermann
mach
die
Lampen
an
und
räum
das
Blickfeld,
Bewegung
für
die
Köpfe,
bin
gespannt
ob
dein
Genick
hält.
Behalt
ma
das
Trinkgeld,
die
Schecks,
Visa
und
Express,
ich
kann
gar
nix
dafür,
schuld
ist
meine
DNS,
denn
schon
im
Mutterleib
brachte
ich
Organe
zum
platzen
und
wollt
so
ssehr
ans
Mic,
daß
ich
Schleimhäute
zerkratzte.
Hab
schon
alles
versucht,
nur
keine
Cahnce
auf
Heilung,
so
mach
ich
weiter
und
schreib
mein
Leben
in
jede
kleinste
Übertreibung
Pü
with
Ballermann
turn
on
the
lights
and
clear
the
field
of
vision,
moves
for
the
heads,
I'm
curious
if
your
neck
will
hold.
Keep
the
tip,
the
checks,
Visa
and
Express,
I
can't
help
it,
it's
my
DNA's
fault,
because
even
in
the
womb
I
made
organs
burst
and
wanted
to
grab
the
mic
so
badly
that
I
scratched
mucous
membranes.
I've
tried
everything,
but
no
chance
of
healing,
so
I
continue
and
write
my
life
into
every
little
exaggeration
Ich
rap
gegen
Komplexfressen,
Punks
und
unentspannte
Hypochonder,
Popemanzen,
Pimps
und
alle
hart
verkrampften
Artverwandten
mach
ich
platt,
selbst
an
meinen
schlechtesten
Tagen
weiß
ich
nie
was
ich
denk,
bevor
ich
hör
was
ich
sag.
Für
die
kopflosen
Klopskinder
kommt
noch
ne
Extraweisheit:
Es
gibt
nur
Gelegenheiten,
wenn
man
wirklich
dabeibleibt.
Hab
niemanden
drum
gebeten,
bei
dem
Zeug
hier
durchzudrehn,
doch
ich
freu
mich
über
jeden,
der
mein
Shit
digged
und
versteht.
Steh
jeden
morgen
auf,
weil
ich
weiß,
daß
viel
zu
ändern
ist,
wer
eigenen
Erfolg
nur
an
der
Distanz
zu
andern
misst,
verwechselt
im
Prinzip
Leidenschaften
mit
Trieben,
Waffenstillstand
mit
Frieden,
Höhepunkt
mit
wahrer
Liebe.
Ich
nehm
Wörter,
die
viel
wiegen,
für
die
Lieder
aus'm
Bauch,
rap
für
Props
auf
der
Erde
und
nicht
für
Flugzeuge,
die
keiner
braucht.
Was
heißt
das
schon,
wenn
Dein
Name
im
Gespräch
is,
wollt
nur
sagen
ich
mach
mein
Ding
und
jedes
Wort
zum
Erlebnis
I
rap
against
complex
eaters,
punks
and
uptight
hypochondriacs,
pop
stars,
pimps
and
all
rigidly
tense
kindred
spirits,
I
crush
them,
even
on
my
worst
days
I
never
know
what
I
think
before
I
hear
what
I
say.
For
the
headless
clods
there
is
still
extra
wisdom:
There
are
only
opportunities
if
you
really
stick
with
it.
I
didn't
ask
anyone
to
go
crazy
with
this
stuff,
but
I'm
happy
for
everyone
who
digs
my
shit
and
gets
it.
I
get
up
every
morning
because
I
know
there
is
a
lot
to
change,
who
only
measures
their
own
success
by
the
distance
to
others,
basically
confuses
passions
with
drives,
ceasefire
with
peace,
climax
with
true
love.
I
take
words
that
weigh
a
lot,
for
songs
from
the
gut,
rap
for
props
on
earth
and
not
for
airplanes
that
nobody
needs.
What
does
it
mean
when
your
name
is
in
the
conversation,
I
just
wanted
to
say
I
do
my
thing
and
make
every
word
an
experience
Pyranja
ist
die
Antwort
auf
die
Frage
nach
der
Damenwelt,
mein
Leben
irgend'n
Bild,
das
manchmal
aus'm
Rahmen
fällt,
denn
warum
weiß
eigentlich
keiner,
wie
man
meinen
Namen
spellt.
Ich
mein
ich
noch
steh
nicht
im
Duden,
doch
ich
hab
meine
Connections
und
überzeug
den
Letzten
durch
freshe
Raps
und
Action,
nun
zeig
ma
das
Programm
her,
auf
dem
ich
Dein
Film
feiern
soll,
ich
seh
nur
kleine
Jungs,
die
irgendwie
ständig
mit
ihren
Eiern
prolln,
doch
ey
an
krassen
Sprüchen
bin
ich
noch
nie
gescheitert
und
lass
den
Stock
nicht
los,
bis
Deine
Kimme
vereitert
An
all
die
manisch
positiven
Pulli-in-der-Hose-Typen:
Ich
brauch
euch
so
wenig,
wie'n
Entspannungsbad
mit
Rosenblüten
und
dann
die
armen
Luschen,
denen
ich
viel
zu
agressiv
bin:
besorgt
Euch
ma'n
Freizeitspaß
und
'ne
hohe
Weedbill.
Ihr
wollt
nur
Tracks
mit
Tiefsinn
und
das
ich
in
euer
Bild
pass,
ich
wird
mich
morgen
ändern
und
mach
jetzt
schonmal
die
Fotos,
Make
Up
auf
die
Augenränder
und
'n
Casting
für
die
Popos
Pyranja
is
the
answer
to
the
question
about
women,
my
life
is
some
kind
of
picture
that
sometimes
falls
out
of
the
frame,
because
why
does
nobody
actually
know
how
to
spell
my
name.
I
mean
I'm
not
in
the
dictionary
yet,
but
I
have
my
connections
and
convince
the
last
person
with
fresh
raps
and
action,
now
show
me
the
program
on
which
I
should
celebrate
your
movie,
I
only
see
little
boys
who
are
somehow
constantly
messing
with
their
balls,
but
hey
I
have
never
failed
on
rapping
bitchy
lines
and
won't
let
go
of
the
stick
until
your
elevation
suppurates.
To
all
the
manically
positive
sweater-in-the-pants
guys:
I
need
you
as
little
as
a
relaxing
bath
with
rose
petals
and
then
those
poor
cowards
who
I
am
far
too
aggressive
for:
Get
yourself
a
hobby
and
a
lot
of
weed.
You
only
want
tracks
with
a
deep
meaning
and
for
me
to
fit
into
your
picture,
I'll
change
tomorrow
and
take
the
photos
now,
make
up
on
the
eye
bags
and
a
casting
for
the
popo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peer Biessmann, Anja Kaeckenmeister, Sebastian Moellmann, Mike Haagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.