Текст и перевод песни Pyroblast - Karina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dă-mi
să
te
filmez,
cântă)
(Let
me
film
you,
sing)
Mă
minți
frumos
You
lie
to
me
beautifully
Dar
ce
sens
are
când
e-n
zadar?
But
what's
the
point
when
it's
in
vain?
Minți
fără
respect
You
lie
disrespectfully
Dar
mă-ntorc
la
tine
iar
și
iar
But
I
keep
coming
back
to
you
again
and
again
Iar,
iar,
iar
Again,
again,
again
Îmi
place-atât
de
mult
când
mă
deschizi
I
love
it
so
much
when
you
open
me
up
Îmi
place-atât
de
mult
când
mă
închizi
I
love
it
so
much
when
you
close
me
off
Vreau
să
fiu
cu
tine,
noi
doi
și-atât
I
want
to
be
with
you,
just
the
two
of
us
De-aș
putea
If
only
I
could
Dar
e
mai
greu
de
atât
But
it's
harder
than
that
Să
fim
doar
noi
doi
într-o
pară
de
vânt
We
could
be
just
the
two
of
us
in
a
gust
of
wind
Să
fim
doar
noi
doi
într-oma
unde
sânt
We
could
be
just
the
two
of
us
in
a
world
where
we
are
Să
nu
ne-asculte
nimeni
Where
no
one
can
hear
us
Să
nu
ne-asculte
nimeni
Where
no
one
can
hear
us
(Nu)
mă
mai
încerca
(Don't)
tempt
me
anymore
Tu-n
pielea
ta
You,
in
your
own
skin
Lasă-mă
să
te
văd
Let
me
see
you
Așa
cum
ești
tu,
fă
The
way
you
are,
just
do
it
Lasă-mă
să
te
văd
Let
me
see
you
Lasă-mă
să
te
văd
Let
me
see
you
Vreau
să
mă
fuți,
să
intrii
prin
toate
orificiile
mele
I
want
you
to
fuck
me,
to
enter
all
my
orifices
Să
rămâi
în
mine,
Karina
To
stay
inside
me,
Karina
Te
rog,
te
implor,
aș
face
orice
pentru
tine
Please,
I
beg
you,
I
would
do
anything
for
you
Ești
singura
pentru
care
mi-aș
da
viața
You're
the
only
one
I
would
give
my
life
for
Pentru
încă
o
sec
For
one
more
second
Pentru
încă
un
minut
cu
tine
For
one
more
minute
with
you
Să
simt
ce-mi
dai
tu
să
simt
To
feel
what
you
give
me
to
feel
Să
văd
ce-mi
dai
tu
să
văd
To
see
what
you
give
me
to
see
S-aud
ce
vrei
tu
să
audem
To
hear
what
you
want
us
to
hear
Dar
parcă
nu-i
destul
But
it's
not
enough
Să
vezi
ce
nu
e
încă
de-ajuns
To
see
what's
not
enough
yet
S-auzi
ce
încă
nu
s-a
spus
To
hear
what
hasn't
been
said
yet
S-auzi
ce
încă
nu
s-a
spus
To
hear
what
hasn't
been
said
yet
Karina,
karina
Karina,
Karina
Eu
cred
că
noi
doi
avem
o
relație
foarte
disfuncțională
I
think
we
have
a
very
dysfunctional
relationship
Adică
te
iubesc,
nu
pot
să
zic
că
nu
te
iubesc
I
mean,
I
love
you,
I
can't
say
I
don't
love
you
Ești
drogul
meu
preferat
You're
my
favorite
drug
Dar
știi
cât
rău
îmi
faci?
But
do
you
know
how
much
you
hurt
me?
Habar
n-ai
You
have
no
idea
Vreau
să-ți
zic
cel
mai
mare
secret
al
meu
I
want
to
tell
you
my
biggest
secret
It's
the
final
count
down
It's
the
final
countdown
Time
to
die
x
Time
to
die
x
Karina
unde
ești?
Karina,
where
are
you?
Karina
unde
ești?
Karina,
where
are
you?
Karina
unde
ești?
Karina,
where
are
you?
Karina
unde
ești?
Karina,
where
are
you?
Tu
ești
singura
You're
the
only
one
Care
mă
poate
vindeca
Who
can
heal
me
Care
mă
poate
vindeca
Who
can
heal
me
Care
mă
poate
vindeca
Who
can
heal
me
Care
mă
poate
vindeca
Who
can
heal
me
Mai
ești?
Are
you
still
there?
Tu
ești
singura
care
poate
să-mi
dea
așa
senzații
You're
the
only
one
who
can
give
me
these
sensations
Doamne,
Karina,
te
rog,
mai
dă-mi
God,
Karina,
please,
give
me
more
Karina,
te
iubesc
și
vreau
să
faci
parte
din
mine
pentru
restul
vieții
Karina,
I
love
you
and
I
want
you
to
be
a
part
of
me
for
the
rest
of
my
life
Și
vreau
să
rămânem
amândoi
în
groapa
aia
de
care
zici
tu
And
I
want
us
both
to
stay
in
that
pit
you
talk
about
Și
să
stăm
acolo
inconștienți
And
just
lie
there
unconscious
Ce
crezi,
nu
ți
s-ar
părea
frumos?
What
do
you
think,
wouldn't
that
be
nice?
Mie
în
momentul
ăsta
mi
s-ar
părea
superb
Right
now,
it
would
seem
amazing
to
me
Karina,
haide
Karina,
come
on
Te
rog
eu
să
mai
stai
cu
mine
Please
stay
with
me
Promit
că-ți
dau
tot
ce
vrei
tu
I
promise
I'll
give
you
anything
you
want
Vreau
doar
să
I
just
want
to
Vreau
doar
să
mai
simt
plăcerea
aia
o
dată
I
just
want
to
feel
that
pleasure
one
more
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.