Pyroblast - Karina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pyroblast - Karina




Karina
Карина
Te iert
Прощаю тебя.
(Dă-mi te filmez, cântă)
(Дай мне тебя снять, спой)
minți frumos
Ты красиво мне врёшь,
Dar ce sens are când e-n zadar?
Но какой в этом смысл, когда всё тщетно?
Minți fără respect
Ты врёшь без уважения,
Dar mă-ntorc la tine iar și iar
Но я возвращаюсь к тебе снова и снова.
Iar, iar, iar
Снова, снова, снова.
Îmi place-atât de mult când deschizi
Мне так нравится, когда ты меня раскрываешь.
Îmi place-atât de mult când închizi
Мне так нравится, когда ты меня закрываешь.
Vreau fiu cu tine, noi doi și-atât
Я хочу быть с тобой, только мы вдвоём, и всё.
De-aș putea
Если бы я только мог.
Dar e mai greu de atât
Но всё сложнее, чем кажется.
vrea
Если бы.
fim doar noi doi într-o pară de vânt
Чтобы были только мы вдвоём в парусе ветра.
fim doar noi doi într-oma unde sânt
Чтобы были только мы вдвоём там, где слёзы.
nu ne-asculte nimeni
Чтобы нас никто не слышал.
nu ne-asculte nimeni
Чтобы нас никто не слышал.
(Nu) mai încerca
(Не) испытывай меня больше.
Tu-n pielea ta
Ты в своей шкуре.
Lasă-mă te văd
Позволь мне увидеть тебя
Așa cum ești tu,
Такой, какая ты есть, действуй.
Lasă-mă te văd
Позволь мне увидеть тебя.
Văd
Вижу.
Lasă-mă te văd
Позволь мне увидеть тебя.
Vreau fuți, intrii prin toate orificiile mele
Хочу, чтобы ты трахнула меня, вошла во все мои отверстия.
rămâi în mine, Karina
Чтобы ты осталась во мне, Карина.
Te rog, te implor, face orice pentru tine
Умоляю тебя, я сделаю для тебя всё, что угодно.
Ești singura pentru care mi-aș da viața
Ты единственная, ради которой я отдал бы свою жизнь.
Pentru încă o sec
Ещё на секунду.
Pentru încă un minut cu tine
Ещё на минуту с тобой.
simt ce-mi dai tu simt
Чувствовать то, что ты мне даёшь.
văd ce-mi dai tu văd
Видеть то, что ты мне показываешь.
S-aud ce vrei tu audem
Слышать то, что ты хочешь, чтобы мы услышали.
Dar parcă nu-i destul
Но как будто этого недостаточно.
vezi ce nu e încă de-ajuns
Чтобы увидеть то, чего ещё не хватает.
S-auzi ce încă nu s-a spus
Услышать то, что ещё не сказано.
S-auzi ce încă nu s-a spus
Услышать то, что ещё не сказано.
Karina, karina
Карина, Карина.
Eu cred noi doi avem o relație foarte disfuncțională
Мне кажется, у нас с тобой очень нездоровые отношения.
Adică
То есть…
Adică te iubesc, nu pot zic nu te iubesc
То есть я люблю тебя, не могу сказать, что не люблю.
Te iubesc!
Люблю тебя!
Ești drogul meu preferat
Ты мой любимый наркотик.
Dar știi cât rău îmi faci?
Но знаешь, как сильно ты мне делаешь больно?
Habar n-ai
Понятия не имеешь.
Vreau să-ți zic cel mai mare secret al meu
Я хочу рассказать тебе свой самый большой секрет.
It's the final count down
Это финальный отсчёт.
Time to die x
Время умирать х
Karina unde ești?
Карина, где ты?
Karina unde ești?
Карина, где ты?
Karina unde ești?
Карина, где ты?
Karina unde ești?
Карина, где ты?
Tu ești singura
Ты единственная,
Care poate vindeca
Кто может меня исцелить.
Care poate vindeca
Кто может меня исцелить.
Care poate vindeca
Кто может меня исцелить.
Care poate vindeca
Кто может меня исцелить.
Karina?
Карина?
Mai ești?
Ты ещё здесь?
Te simt
Я чувствую тебя.
Oh, fuck
О, чёрт.
Te iubesc
Я люблю тебя.
Tu ești singura care poate să-mi dea așa senzații
Ты единственная, кто может дать мне такие ощущения.
Doamne, Karina, te rog, mai dă-mi
Боже, Карина, прошу, дай мне ещё.
Karina, te iubesc și vreau faci parte din mine pentru restul vieții
Карина, я люблю тебя, и я хочу, чтобы ты стала частью меня до конца моей жизни.
Și vreau rămânem amândoi în groapa aia de care zici tu
И я хочу, чтобы мы оба остались в той яме, о которой ты говоришь.
Și stăm acolo inconștienți
И чтобы мы лежали там без сознания.
Ce crezi, nu ți s-ar părea frumos?
Как думаешь, это было бы не прекрасно?
Mie în momentul ăsta mi s-ar părea superb
Мне сейчас это кажется великолепным.
Karina, haide
Карина, пошли.
KARINA?
КАРИНА?
Nu!
Нет!
Te rog!
Прошу тебя!
Te rog eu mai stai cu mine
Прошу тебя, останься со мной.
Promit că-ți dau tot ce vrei tu
Обещаю, я дам тебе всё, что ты захочешь.
Vreau doar
Я просто хочу…
Vreau doar mai simt plăcerea aia o dată
Я просто хочу ещё раз испытать это удовольствие.
O dată
Ещё раз.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.