Pyrokinesis - Помогите Элли - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyrokinesis - Помогите Элли




Помогите Элли
Help Ellie
Элли возвратится.
(And Ellie will return.
И Элли возвратится.
And Ellie will return.
И Элли возвратится.
And Ellie will return.
Домой, домой, домой, домой домой...)
Home, home, home, home home...)
В мире том, где есть дом, до родного далеко -
In that world where there's a home, the native one is far away -
А там и близко никакого в другом!
And there's not even a close one in another!
Ищу вход до сих пор; и я прошу,
I'm still searching for the entrance; and I beg,
Скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
Quickly open the gates to your Emerald City!
В мире том, где есть дом, до родного далеко -
In that world where there's a home, the native one is far away -
А там и близко никакого в другом!
And there's not even a close one in another!
Ищу вход до сих пор; и я прошу,
I'm still searching for the entrance; and I beg,
Скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
Quickly open the gates to your Emerald City!
Мир не злой, просто под ложкой накипело.
The world is not evil, just a bit of heartburn.
Себя сложно удержать, когда ладошка онемела.
It's hard to control myself when my palm is numb.
Эй! Подскажите, возникла одна проблема:
Hey! Tell me, there's a problem:
Мы все ждём, вот только Элли не может найти, где вена.
We're all waiting, but Ellie can't find her vein.
Всё серьезно или всё же по-приколу -
Is it serious or just a joke -
Задача не из простых, и мы так же ломаем голову, ай!
The task is not easy, and we're also racking our brains, ay!
Принесите на подпись кипу бумаг -
Bring a stack of papers to sign -
И волшебника вместо явится в белом халате маг.
And instead of a wizard, a magician in a white coat will appear.
А ты кто такой? Ты что, по-твоему доктор?
And who are you? You think you're a doctor?
Ошибки опыта не лечит водка, а что потом?
Vodka doesn't cure the mistakes of experience, and what then?
И замок на двери к счастью ковыряю штопором, как дурак
And like a fool, I pick at the lock on the door to happiness with a corkscrew
И до сих пор пытаюсь, но так не работает.
And I'm still trying, but it doesn't work that way.
И я топаю путями, психотропами.
And I stomp along the paths, psychotropic paths.
Вот-вот сойду с ума по ним, и так же не сбавляю обороты.
I'm about to lose my mind on them, and still not slowing down.
Стены давят, будто в пасти у дракона.
The walls are pressing, like in the jaws of a dragon.
Я прошу - скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
I beg you - quickly open the gates to your Emerald City!
В мире том, где есть дом, до родного далеко -
In that world where there's a home, the native one is far away -
А там и близко никакого в другом!
And there's not even a close one in another!
Ищу вход до сих пор; и я прошу,
I'm still searching for the entrance; and I beg,
Скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
Quickly open the gates to your Emerald City!
В мире том, где есть дом, до родного далеко -
In that world where there's a home, the native one is far away -
А там и близко никакого в другом!
And there's not even a close one in another!
Ищу вход до сих пор; и я прошу,
I'm still searching for the entrance; and I beg,
Скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
Quickly open the gates to your Emerald City!
Семья - это важно? Не говорите!
Is family important? Don't even say it!
В одной комнате со страхом всё детство учиться жить
Spending your whole childhood learning to live with fear in one room
в конце концов) Принимать свои комплексы, как родителей.
(And in the end) Accepting your complexes like parents.
Приказано любить, но любить - это отвратительно.
Ordered to love, but to love is disgusting.
Внутри заперто. Рву концы,
It's locked inside. I'm tearing the ends,
Хотя может быть там душа, и там может растут цветы;
Although maybe there's a soul there, and maybe flowers grow there;
Но ты взрослая, Элли - и выбрать давно пора:
But you're an adult, Ellie - and it's time to choose:
Тебе всё вырвать из себя или вырвать себе на платье.
To rip everything out of yourself or to rip it onto your dress.
И как никак на войне с собой везде одна простая тактика:
And somehow in the war with myself, there's only one simple tactic everywhere:
Всё пихать в себя, пока не перестанет брать тебя;
Shove everything into yourself until it stops taking you;
Но это тоже не помогло б ни на йоту,
But that wouldn't help one bit either,
Коль даже наркотики не работают.
If even drugs don't work.
Но всё закономерно, задача не из лёгких;
But it's all natural, the task is not easy;
А ты и вовсе не лучший пример, но
And you're not the best example, but
Сердца всё же требуют перемен.
Hearts still demand change.
И ждём все мы, но Элли снова мажет мимо вены (Ха!)
And we're all waiting, but Ellie misses her vein again (Ha!)
В мире том, где есть дом, до родного далеко -
In that world where there's a home, the native one is far away -
А там и близко никакого в другом!
And there's not even a close one in another!
Ищу вход до сих пор; и я прошу,
I'm still searching for the entrance; and I beg,
Скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
Quickly open the gates to your Emerald City!
В мире том, где есть дом, до родного далеко -
In that world where there's a home, the native one is far away -
А там и близко никакого в другом!
And there's not even a close one in another!
Ищу вход до сих пор; и я прошу,
I'm still searching for the entrance; and I beg,
Скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
Quickly open the gates to your Emerald City!
В мире том, где есть дом, до родного далеко -
In that world where there's a home, the native one is far away -
А там и близко никакого в другом!
And there's not even a close one in another!
Ищу вход до сих пор; и я прошу,
I'm still searching for the entrance; and I beg,
Скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
Quickly open the gates to your Emerald City!
В мире том, где есть дом, до родного далеко -
In that world where there's a home, the native one is far away -
А там и близко никакого в другом!
And there's not even a close one in another!
Ищу вход до сих пор; и я прошу,
I'm still searching for the entrance; and I beg,
Скорей открой врата в свой Изумрудный Город!
Quickly open the gates to your Emerald City!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.