Pyrokinesis - Колесо фортуны - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyrokinesis - Колесо фортуны




Колесо фортуны
Wheel of Fortune
Я стал сильнее, но все эти танцы с веером,
I've grown stronger, but all these dances with a fan,
Судьбы остаться велено тут пыль, от станций веяний толпы.
Fate has ordered to stay here dust, from stations of the winds of the crowd.
К перрону безнадежных мук, от чести выбора пути,
To the platform of hopeless torment, from the honor of the choice of the path,
Я все, что жизнью выдано в утиль пустил.
I've sent everything that life gave up to the scrap.
Я самый последний герой, но не светит мне роль,
I'm the last hero, but I have no role,
На сиквелах не знаю ни нот, ни триолей,
I don't know the notes or the triplets on the sequels,
Стихнет гитара от комплексной боли,
The guitar will fade from the complex pain,
Пальцы замерзли, хочется горе, добить и залить алкоголем.
My fingers are frozen, I want grief, to finish off and to pour alcohol.
Я до сих пор не понял, как вся эта дрянь не тонет,
I still don't understand how all this crap doesn't drown,
Дай мне кроме ебаных надежд, хотя бы шанс увидеть море.
Give me, besides the fucking hopes, at least a chance to see the sea.
И цветок магнолии на минном поле, манит сделать шаг
And a magnolia flower in a minefield, beckons to make a step
Из окон, а затем и в ад.
Out of the windows, and then into hell.
И мои демоны внутри, поджигают крылья ангелов,
And my demons inside, set fire to the wings of angels,
Из рая сделали тут Рим.
They've made Rome here out of paradise.
И Карфаген, я брошу нимб и крикну на всех нервно
And Carthage, I'll throw a halo and shout at everyone nervously
Я 3 раза в детстве был на грани между бритвой и вселенной.
I was 3 times on the verge of a razor and the universe in my childhood.
Я стал поэтом шлюх и блядей,
I became a poet of whores and bitches,
Как Есенин, алкоголь и пляс в умате.
Like Yesenin, alcohol and dancing in a frenzy.
Как Высоцкий, автор клякс и пятен, на судьбе и сломан ободок,
Like Vysotsky, the author of blots and stains, on fate and a broken rim,
И колесо фортуны впредь не может сделать полный оборот.
And the wheel of fortune can no longer make a full turn.
Я стал поэтом шлюх и блядей,
I became a poet of whores and bitches,
Как Есенин, алкоголь и пляс в умате.
Like Yesenin, alcohol and dancing in a frenzy.
Как Высоцкий, автор клякс и пятен, на судьбе и сломан ободок,
Like Vysotsky, the author of blots and stains, on fate and a broken rim,
И колесо фортуны впредь не может сделать полный оборот.
And the wheel of fortune can no longer make a full turn.
Давай за мной, я знаю как сжигать себя к хуям,
Come with me, I know how to burn myself to hell,
И как усиливать в два раза боль,
And how to double the pain,
Как развести огонь из ничего,
How to make a fire out of nothing,
Без спичек, но огонь не жизни,
No matches, but the fire is not of life,
А который выжжет твое личико с душой.
But the one that will burn your face and soul.
Я проебал любви бесценной клад,
I've lost the priceless treasure of love,
Я проебал свой нимб среди люминесцентных ламп.
I've lost my halo among the fluorescent lamps.
Процент таланта ноль, но в центр нам порой,
Percentage of talent zero, but in the center sometimes,
Так хочется, чтоб было больше фейма
So I want there to be more fame
Но я занят лишь элементарщиной, как Фейнман.
But I'm only busy with elementary things, like Feynman.
Люди ищут себя в музыке, а я
People search for themselves in music, and I
Надеюсь окончательно в ней потеряться.
Hope to finally get lost in it.
И не быть последним трусом, и порвать все узы с тем искусством,
And not to be the last coward, and to break all ties with that art,
Что отныне так зависимо от сего потреблядства.
Which is now so dependent on this consumerism.
Нахуй творчество в пизду все эти песни,
Fuck creativity, fuck all these songs,
И когда-нибудь все это кончится, ну а пока.
And someday all this will end, but for now.
Я буду призраком авангардизма блядей,
I will be a ghost of the avant-garde of whores,
Суицидников, поэтов и всех призванных топиться в яде.
Of suicides, poets and all those destined to drown in poison.
Я стал поэтом шлюх и блядей,
I became a poet of whores and bitches,
Как Есенин, алкоголь и пляс в умате.
Like Yesenin, alcohol and dancing in a frenzy.
Как Высоцкий, автор клякс и пятен, на судьбе и сломан ободок,
Like Vysotsky, the author of blots and stains, on fate and a broken rim,
И колесо фортуны впредь не может сделать полный оборот.
And the wheel of fortune can no longer make a full turn.
Я стал поэтом шлюх и блядей,
I became a poet of whores and bitches,
Как Есенин, алкоголь и пляс в умате.
Like Yesenin, alcohol and dancing in a frenzy.
Как Высоцкий, автор клякс и пятен, на судьбе и сломан ободок,
Like Vysotsky, the author of blots and stains, on fate and a broken rim,
И колесо фортуны впредь не может сделать полный оборот.
And the wheel of fortune can no longer make a full turn.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.