Текст и перевод песни Pyrokinesis - ветрянка
Ты
сидишь
на
окне,
ноги
свесила
вниз
You're
sitting
on
the
window,
legs
hanging
down
И
весело
в
лист
уперев
карандаш
And
cheerfully
propping
your
pencil
against
the
leaf
Аж
так,
что
насквозь
So
hard
that
it
goes
through
Я
бегу
за
тобой
на
последний
этаж
I'm
running
after
you
to
the
top
floor
И
нас
косит
по
мартовским
дням,
как
котят
And
it
mows
us
down
like
kittens
on
March
days
Не
то,
чтобы
прям
тяготят
эти
пляски
Not
that
these
dances
weigh
us
down
Но
пару
секунд
погодя
But
after
a
couple
of
seconds
Я
срываюсь
к
тебе,
ну
а
ты
как
обычно
потрясна
I
rush
to
you,
and
you,
as
usual,
are
stunning
Я
в
тряске
потрескал
стеклянное
облако
In
trembling,
I
shattered
the
glass
cloud
Будто
бы
лампочка,
лопнуло
Like
a
light
bulb,
it
burst
Сменя
свои
облики
Changing
its
appearance
Падали
прямо
на
лоб
было
Stars
were
falling
right
onto
the
forehead
Падали
звёзды
Stars
were
falling
И
в
глаз
твоём
омуте
зыбь
And
in
your
eyes,
an
ocean
swell
Но
на
небе
не
звезды,
а
сыпь
But
there
are
not
stars
in
the
sky,
but
rash
То
бишь,
звёзды
— ветрянка
That
is,
stars
are
chickenpox
И
на
лбу
теперь
сто
дыр,
и
ямка
And
there
are
now
a
hundred
holes
on
my
forehead,
and
a
dimple
Наивные
фразы
ребёнка
Naive
phrases
of
a
child
И
песенка
та
же
всё,
прям
как
And
the
song
is
the
same,
just
like
В
тот
день
и
я
мажу
зеленку
That
day
and
I
spread
brilliant
green
На-на
ветрянку
On-on
chickenpox
На-на
ветрянку
On-on
chickenpox
Зелёнкою
на-на
ветрянку
Brilliant
green
on-on
chickenpox
Зараза
от
первой
любви
Contagion
from
first
love
Раночка,
вновь
не
боли-и-и-и-и
Wound,
don't
hurt
again-ain-ain-ain
Курю
в
темпе
I
smoke
in
pace
Окурок
тушу
I
put
out
the
cigarette
Поднимается
температура
(Температура)
The
temperature
rises
(Temperature)
И
в
груди
такой
жар,
что
And
there
is
such
heat
in
my
chest
that
Клубится
у
стен
пар,
а
дура
Steam
rises
along
the
walls,
and
the
fool
Дура-луна
лезет
в
прямо
окно
The
silly
moon
climbs
into
the
window
Как
из
пряника,
но
As
if
made
of
gingerbread,
but
Всё,
приехали,
брежу
That's
it,
I'm
delirious
Жёлтая
рожа,
жирная
туча,
возьму-ка
я
ножик
и
брюхо
порежу
A
yellow
face,
a
fat
cloud,
I'll
take
a
knife
and
cut
my
belly
Пузатому
небу
To
the
pot-bellied
sky
Мирных
атомов
нет,
но
и
мира
без
атома
нету
There
are
no
peaceful
atoms
in
the
world,
but
there
is
no
peace
without
atoms
Без
войны
нету
песни
(Никак)
There
is
no
song
without
war
(No
way)
И,
увы,
нет
любви
без
болезни
And,
alas,
there
is
no
love
without
illness
Мне
эта
ветрянка
This
chickenpox
to
me
Как
ночному
дозору
воронка
Like
a
funnel
to
the
Night
Watch
И
коль
на
вопрос
Когда
встретимся
вновь?
And
if
to
the
question
When
shall
we
meet
again?
Ты
не
смог
дать
ей
чёткий
ответ
Никогда
You
couldn't
give
her
a
definite
answer
Never
То
учись
у
ворон:
Как-кар,
невермор
Then
learn
from
the
crows:
Nevermore,
nevermore
Наивные
фразы
ребёнка
Naive
phrases
of
a
child
И
песенка
та
же
всё,
прям
как
And
the
song
is
the
same,
just
like
В
тот
день
и
я
мажу
зеленку
That
day
and
I
spread
brilliant
green
На-на
ветрянку
On-on
chickenpox
На-на
ветрянку
On-on
chickenpox
Зелёнкою
на-на
ветрянку
Brilliant
green
on-on
chickenpox
Зараза
от
первой
любви
Contagion
from
first
love
Раночка,
вновь
не
боли-и-и-и-и
Wound,
don't
hurt
again-ain-ain-ain
Наивные
фразы
ребёнка
Naive
phrases
of
a
child
И
песенка
та
же
всё,
прям
как
And
the
song
is
the
same,
just
like
В
тот
день
и
я
мажу
зеленку
That
day
and
I
spread
brilliant
green
На-на
ветрянку
On-on
chickenpox
На-на
ветрянку
On-on
chickenpox
Зелёнкою
на-на
ветрянку
Brilliant
green
on-on
chickenpox
Зараза
от
первой
любви
Contagion
from
first
love
Раночка,
вновь
не
боли-и-и-и-и
Wound,
don't
hurt
again-ain-ain-ain
Наивные
фразы
ребёнка
Naive
phrases
of
a
child
И
песенка
та
же
всё,
прям
как
And
the
song
is
the
same,
just
like
В
тот
день
и
я
мажу
зеленку
That
day
and
I
spread
brilliant
green
На-на
ветрянку
On-on
chickenpox
На-на
ветрянку
On-on
chickenpox
Зелёнкою
на-на
ветрянку
Brilliant
green
on-on
chickenpox
Зараза
от
первой
любви
Contagion
from
first
love
Раночка,
вновь
не
боли-и-и-и-и
Wound,
don't
hurt
again-ain-ain-ain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.