Pyrokinesis - время вернуться назад - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyrokinesis - время вернуться назад




время вернуться назад
time to go back
Нас ждут абрикосы, но сад подувял
Apricots await us, but the garden has wilted
Значит время вернуться назад
So it's time to go back
И я когда-то, верю, пути
And I know, one day, the paths
Наших длинных и витиеватых перипетий
Of our long winding trials and tribulations
Будут ровными. Верь, ни верь
Will straighten out. Believe it or not
Но если ровными значит параллельными
But if they straighten out they must run parallel
И если формально: я загнанный в угол, как мост опустил бы нормаль
And if formally: I'm backed into a corner, like a bridge would lower a perpendicular
На которой мы встретимся
On which we'll meet
Жизнь моя, позади одна треть, и вся
My life, a third of it behind me, and all
Вся дорога до серых ворот
All the way to the grey gates
А прикинь, что в могиле нам вдруг пригодился бы жизненный опыт
But imagine if in the grave our life experience came in handy
Но снова юным не стать
But we'll never be young again
И в детстве казалось, что было раз плюнуть достать
And in childhood it seemed like it was a piece of cake to reach
Встав на табурет до Луны
Standing on a stool to the Moon
А теперь я ощущаю геометрию тьмы
But now I feel the geometry of darkness
Лучше, как никогда
Better than ever
Больше, чем никому
More than anybody else
Да, я правду раздел, но её нагота нынче невмоготу
Yes, I've stripped truth naked, but her nudity is unbearable now
А её ноготки вонзаются в нежную спину
And her little nails dig into my tender back
А я где-то между задвину
And I'm wedged somewhere in between
Между прошлым и будущим
Between the past and the future
Вставить в настоящее память
Trying to insert memory into the present
А солнце уходит на запад
And the sun is setting in the west
Засучить рукава бы, но запонка
I'd roll up my sleeves, but the cufflink
Не даёт, и, метла, мети
Won't let me, and, broom, sweep
Пыль родною, аж до боли мне памяти
Dust as familiar as the pain of memory to me
А солнце уходит на запад
And the sun is setting in the west
Засучить рукава бы, но запонка
I'd roll up my sleeves, but the cufflink
Не даёт, и метла, мети
Won't let me, and, broom, sweep
Пыль родною, аж до боли мне памяти
Dust as familiar as the pain of memory to me
Пыль родною, аж до боли мне памяти
Dust as familiar as the pain of memory to me
Так родной, аж до боли мне памяти
So familiar, as the pain of memory to me
Любою мне памяти
I cherish memory
Ее были по полю, метла, мети
Her fields were swept by, broom, sweep
Пыль родною, аж до боли мне памяти
Dust as familiar as the pain of memory to me
Так родной, аж до боли мне памяти
So familiar, as the pain of memory to me
Любою мне памяти
I cherish memory
Ее были по полю метла мети
Her fields were swept by broom, sweep
Нас ждут абрикосы, но сад подувял
Apricots await us, but the garden has wilted
Значит время вернуться назад
So it's time to go back
Но вдруг я замешкал
But what if I'm late?
Ведь время не ходит назад, как и пешка
After all, time doesn't go backward, like a pawn
Да не важно, чтоб вернуться оно мне не нужно
It doesn't matter, I don't need it to go back
И что всемогущее время, смотри, не смогло
And what if all-powerful time, look, couldn't
Я смогу
I can
Ведь у времени нету любви
Because time has no love
А у нас она есть
But we do
Человечек опять победил
Man has triumphed again
Все расчеты верны
All the calculations are correct
Обуздав пустоту, я постиг геометрию тьмы
Having mastered the void, I've grasped the geometry of darkness
И могу провести параллель, как школяр
And I can draw a parallel, like a schoolkid
И с него уронить перпендикуляр (И)
And drop a perpendicular from it (And)
И значит быть катастрофе
And that means there will be a catastrophe
Не то чтобы время, смерть и любовь
Not that time, death, and love
Это три существа
Are three beings
Три товарища
Three comrades
Три чудовища
Three monsters
Три угла ещё
Three more angles
Три трескучие директрисы
Three cracking directrixes
И три лучика биссектрисы
And three little rays of bisector
Теоремы три
Three theorems
Три закона
Three laws
Три, и каждая аксиома
Three, and each an axiom
Найти люди не могут ответ
People can't find the answer
А решение есть, но морали в нём нет
But there is a solution, but there is no moral in it
А солнце уходит на запад
And the sun is setting in the west
Засучить рукава бы, но запонка
I'd roll up my sleeves, but the cufflink
Не даёт, и, метла, мети
Won't let me, and, broom, sweep
Пыль родною, аж до боли мне памяти
Dust as familiar as the pain of memory to me
А солнце уходит на запад
And the sun is setting in the west
Засучить рукава бы, но запонка
I'd roll up my sleeves, but the cufflink
Не даёт, и метла, мети
Won't let me, and, broom, sweep
Пыль родною, аж до боли мне памяти
Dust as familiar as the pain of memory to me
Пыль родною, аж до боли мне памяти
Dust as familiar as the pain of memory to me
Так родной, аж до боли мне памяти
So familiar, as the pain of memory to me
Любою мне памяти
I cherish memory
Ее были по полю, метла, мети
Her fields were swept by, broom, sweep
Пыль родною, аж до боли мне памяти
Dust as familiar as the pain of memory to me
Так родной, аж до боли мне памяти
So familiar, as the pain of memory to me
Любою мне памяти
I cherish memory
Ее были по полю метла мети
Her fields were swept by broom, sweep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.