Pyrokinesis - звёзды все принадлежат богам - ПОСТСКРИПТУМ "ГЕОМЕТРИЯ ТЬМЫ" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyrokinesis - звёзды все принадлежат богам - ПОСТСКРИПТУМ "ГЕОМЕТРИЯ ТЬМЫ"




звёзды все принадлежат богам - ПОСТСКРИПТУМ "ГЕОМЕТРИЯ ТЬМЫ"
the stars all belong to the gods - POSTSCRIPT "GEOMETRY OF DARKNESS"
Ни любви, ни ненависти, ни жалости
Neither love, nor hate, nor pity
И я ползти давно готов от усталости
And I'm ready to crawl from fatigue for a long time
Но не осталось ничего, я напою себе под нос
But there's nothing left, I'll hum to myself
Что старости не боюсь
That I'm not afraid of old age
И белый голубь символ мира, ворона символ отчаянья
And the white dove is a symbol of peace, the crow is a symbol of despair
Порою знаки значимы больше, чем означаемы
Sometimes signs are more significant than denoted
Нарративный тупик, как выбраться из неволи?
Narrative dead end, how to get out of bondage?
Киваю, идея есть и лишаю тебя символики
I nod, there is an idea - and I deprive you of symbolism
Теперь ты просто птица, улетай куда желаешь
Now you're just a bird, fly away where you want
Я буду за тебя молиться, чтоб пережила меня
I will pray for you, that you will outlive me
Пережила друзей, пережила любовь, переждала мороз
Outlived friends, outlived love, endured the cold
А солнца мяч, как на Ролан Гаррос
And the sun's ball, like at Roland Garros
Туда-сюда день и ночь, вторая ступень и первая ракетка
Back and forth day and night, second step and first racket
Покидает землю это паритет
Leaves the ground - it's parity
Но нужны ли человеку звезды, и он нужен ли им сам?
But does a person need stars, and does he need them?
Звезды всё-таки принадлежат богам
The stars still belong to the gods
А звёзды все принадлежат богам
And the stars all belong to the gods
Их не поймать, они не падают к ногам
They can't be caught, they don't fall at your feet
И не уместен торг по рукам
And bargaining on the hands is not appropriate
Птице небо, человеку смерть
To a bird - the sky, to a person - death
Звёзды все принадлежат богам
The stars all belong to the gods
Звёзды все принадлежат богам
The stars all belong to the gods
Их не поймать, они не падают к ногам
They can't be caught, they don't fall at your feet
И не уместен торг по рукам
And bargaining on the hands is not appropriate
Птице небо, человеку смерть
To a bird - the sky, to a person - death
Звёзды все принадлежат богам
The stars all belong to the gods
И может есть что-то выше
And maybe there is something higher
Что отличает птицу от летучей мыши?
What distinguishes a bird from a bat?
Может крылья непохожи, но окажется
Maybe the wings are different, but it turns out
Разницы никакой, ведь задача одна и та же
There's no difference, because the task is the same
Сами крылья ерунда ниче особенного в них нет
The wings themselves are nonsense, there's nothing special about them
Отчего береза на Руси не утихнет (Никак не утихнет)
Why does the birch tree in Russia not calm down (It doesn't calm down at all)
И на лесоповале столько лет
And on the felling for so many years
Ёлки врали всему лесу: смерти нет
The firs lied to the whole forest: there is no death
Но смерть это пространство
But death is space
Смерть это длина и ширина, и в своих странствиях
Death is length and breadth, and in its wanderings
Через земную твердь
Through the earth's firmament
Мышь и птица таки чувствуют по-разному пространство
The mouse and the bird do feel space differently
И по-разному так постигают смерть
And so differently comprehend death
А может даже разную смерть и видны
And perhaps even different death and are visible
Были бы следы геометрии тьмы
There would be traces of the geometry of darkness
И чтобы с чем тогда соотнес ты
And to compare it with something then you
Небо, океан, любовь, небытие, звёзды?
Heaven, ocean, love, non-being, stars?
Они далеко где-то там
They are far away somewhere
И даже те из них, что сами пали к ногам
And even those of them that fell to your feet
Не принадлежат нам
Do not belong to us
Птицам небеса, рыбе океан
To birds - the heavens, to fish - the ocean
Человеку смерть, и звёзды богам
To man - death, and the stars - to gods
А звёзды все принадлежат богам
And the stars all belong to the gods
Их не поймать, они не падают к ногам
They can't be caught, they don't fall at your feet
И не уместен торг по рукам
And bargaining on the hands is not appropriate
Птице небо, человеку смерть
To a bird - the sky, to a person - death
Звёзды все принадлежат богам
The stars all belong to the gods
Звёзды все принадлежат богам
The stars all belong to the gods
Их не поймать, они не падают к ногам
They can't be caught, they don't fall at your feet
И не уместен торг по рукам
And bargaining on the hands is not appropriate
Птице небо, человеку смерть
To a bird - the sky, to a person - death
Звёзды все принадлежат богам
The stars all belong to the gods
И может есть что-то выше
And maybe there is something higher
Что отличает птицу от летучей мыши?
What distinguishes a bird from a bat?
Может крылья непохожи, но окажется
Maybe the wings are different, but it turns out
Разницы никакой их задача одна и та же
There is no difference their task is one and the same






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.