мы попадём с тобою в ад
Wir werden zusammen in die Hölle kommen
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
Мы-Мы
попадём
с
тобою
—
Wir-Wir
werden
zusammen
—
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
При
мне
вянут
цветы,
при
тебе
свечи
не
горят
In
meiner
Nähe
verwelken
Blumen,
in
deiner
Nähe
brennen
keine
Kerzen
Хочу
сорваться,
ты
так
хочешь
быть
у
алтаря
Ich
will
fallen,
du
willst
so
sehr
am
Altar
sein
Куда
ведут
следы
нас,
и
под
вечер?
Янтаря
Wohin
führen
uns
die
Spuren,
und
am
Abend?
Bernsteins
Шарик
на
горизонте
катится
восвояси
Ein
Ball
am
Horizont
rollt
zurück
Пламенным
колесом,
как
будто
бы
посмеясь
Mit
einem
flammenden
Rad,
als
ob
er
lachen
würde
Испачканная
луна
улыбается
полумесяцем
—
Der
befleckte
Mond
lächelt
als
Halbmond
—
От
неё
будто
боль
унимается,
и
нам
грезится
Von
ihm
lässt
der
Schmerz
nach,
und
wir
träumen
Дом
и
его
уют,
но
кроме
огня
и
вьюг
Von
Zuhause
und
seiner
Gemütlichkeit,
aber
außer
Feuer
und
Schneestürmen
Не
ждёт
ничего,
никак
не
отмыться
от
наших
рук
Erwartet
uns
nichts,
unsere
Hände
lassen
sich
nicht
reinwaschen
Бить
перестают
ключи,
в
лесу
засыхает
пруд
Die
Quellen
versiegen,
der
Teich
im
Wald
trocknet
aus
Гниёт
под
тобой
земля,
воробьи
надо
мною
мрут
Unter
dir
verrottet
die
Erde,
über
mir
sterben
die
Spatzen
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
При
мне
вянут
цветы,
не
горят
свечи
там,
где
ты
In
meiner
Nähe
verwelken
Blumen,
dort
wo
du
bist,
brennen
keine
Kerzen
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
(С
тобою
в
Ад)
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
(Mit
dir
in
die
Hölle)
Пускай
мы
жили
всуе,
ты
для
меня
стала
суетой
от
суеты
Auch
wenn
wir
vergeblich
lebten,
bist
du
für
mich
zur
Eitelkeit
der
Eitelkeiten
geworden
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
(С
тобою
в
Ад)
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
(Mit
dir
in
die
Hölle)
При
мне
вянут
цветы,
не
горят
свечи
там,
где
побывала
ты
In
meiner
Nähe
verwelken
Blumen,
dort
wo
du
warst,
brennen
keine
Kerzen
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
(С
тобою
в
Ад)
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
(Mit
dir
in
die
Hölle)
Бог
знает,
в
чём
мы
виноваты,
просто
надо
так
Gott
weiß,
was
wir
falsch
gemacht
haben,
es
muss
einfach
so
sein
Поэтому
потом
мы
попадём
с
тобою
в
Ад
Deshalb
werden
wir
später
zusammen
in
die
Hölle
kommen
Сколько
бы
ни
узрел
путей
—
Egal
wie
viele
Wege
ich
sehe
—
Люди
— пешки
в
игре
богов,
Боги
— ферзи
в
игре
людей
Menschen
sind
Bauern
im
Spiel
der
Götter,
Götter
sind
Damen
im
Spiel
der
Menschen
А
мир
как
двухэтажная
шахматная
доска
Und
die
Welt
ist
wie
ein
zweistöckiges
Schachbrett
В
океане
небытия
где
ни
камешка,
ни
песка
Im
Ozean
des
Nichts,
wo
weder
Kiesel
noch
Sand
sind
Форменная
тоска,
фирменные
мазки
Reine
Langeweile,
charakteristische
Pinselstriche
Зефирная
мякоть,
время
эфирное
— к
десяти
Marshmallow-Fleisch,
ätherische
Zeit
— gegen
zehn
По
старенькому
ТВ
кино
Гибсона
про
Христа
Gibsons
Christusfilm
im
alten
Fernsehen
Мы
пытаемся
говорить,
но
мой
голос
охрип
и
стал
Wir
versuchen
zu
reden,
aber
meine
Stimme
ist
heiser
geworden
und
Слова
подбирая,
скуп,
небрежно
срываю
с
губ
Worte
suchend,
sparsam,
reiße
ich
sie
achtlos
von
meinen
Lippen
Как
стаю
больных
собак,
зацикленных
будто
луп
Wie
ein
Rudel
kranker
Hunde,
gefangen
in
einer
Schleife
Не
впишет
ни
круг,
ни
куб,
ты
карга,
я
твой
инкуб
Weder
Kreis
noch
Würfel
passen
hinein,
du
bist
eine
Hexe,
ich
bin
dein
Inkubus
Декарту
нас
не
понять
— мы
cogito
без
ergo
sum
Descartes
kann
uns
nicht
verstehen
— wir
sind
cogito
ohne
ergo
sum
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
При
мне
вянут
цветы,
не
горят
свечи
там,
где
ты
In
meiner
Nähe
verwelken
Blumen,
dort
wo
du
bist,
brennen
keine
Kerzen
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
(С
тобою
в
Ад)
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
(Mit
dir
in
die
Hölle)
Пускай
мы
жили
всуе,
ты
для
меня
стала
суетой
от
суеты
Auch
wenn
wir
vergeblich
lebten,
bist
du
für
mich
zur
Eitelkeit
der
Eitelkeiten
geworden
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
(С
тобою
в
Ад)
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
(Mit
dir
in
die
Hölle)
При
мне
вянут
цветы,
не
горят
свечи
там,
где
побывала
ты
In
meiner
Nähe
verwelken
Blumen,
dort
wo
du
warst,
brennen
keine
Kerzen
Мы
попадём
с
тобою
в
Ад
(С
тобою
в
Ад)
Wir
werden
zusammen
in
die
Hölle
kommen
(Mit
dir
in
die
Hölle)
Бог
знает,
в
чём
мы
виноваты,
просто
надо
так
Gott
weiß,
was
wir
falsch
gemacht
haben,
es
muss
einfach
so
sein
Поэтому
потом
мы
попадём
с
тобою
в
Ад
Deshalb
werden
wir
später
zusammen
in
die
Hölle
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.