Pyrokinesis - нежное электричество - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyrokinesis - нежное электричество




нежное электричество
Tender Electricity
У всех вокруг паралич
Electricity is paralyzed in your arms
Тлея в её ладони, ждет вдоха Aroma Rich
Smoldering in the palm of her hand, Aroma Rich awaits her breath
Комната заливается хохотом гомерическим
The room bursts into Homeric laughter
В проводе льется похоть и нежное электричество
Lust and tender electricity flow in the wire
В ресницах мог
Her eyelashes could
Между искрится ток, и как прежде её величество
Between us, the spark flows and like before, her Majesty
И после тебя повсюду пепелище, коль ты неистово хороша
And after you, there's only a wasteland, if you're heartbreakingly beautiful
И вид на все две тыщи вольт
And a view of two thousand volts
Мы не виделись тыщу лет
We haven’t seen each other in a thousand years
Помню, как оседлав грозу
I remember how, riding the storm
Девчонка, сидя на молнии, тянет луны косу
A girl, sitting on a lightning bolt, pulls on the moon's braid
Но мы оба уже не те
But we're both different now
И сменили давно по царству
And we've long changed in the kingdom
Нейлон на метал, и с ними
Nylon for metal and with them
Романтику на коварство
Romance for treachery
Но я уж давно привык, что тёплый, холодный свет
But I've long been accustomed to the fact that warm, cold light
Звучащий в полтона запах
The smelling smell in semitones
Солёный, невкусный цвет
Salty, tasteless color
Смердящее прикасание, блядское платоничество
A stinking touch, fucking platonic love
Вода грубая, нежное электричество
The water is rough and the electricity is tender
Всё наше прежнее смежное, и практически
Everything that was ours is similar and practically
Бьет меня её нежное-нежное электричество
Her gentle, gentle electricity is striking me
Как-нибудь мы замкнемся, конечно и всё внутри, чисто
We'll somehow close ourselves off, of course - and everything inside will be pure
Если теоретически, нежное электричество
If theoretically, tender electricity
Убьёт нас
Will kill us
Всё наше прежнее смежное, и практически
Everything that was ours is similar and practically
Бьет меня её нежное-нежное электричество
Her gentle, gentle electricity is striking me
Как-нибудь мы замкнемся, конечно и всё внутри, чисто
We'll somehow close ourselves off, of course - and everything inside will be pure
Если теоретически, нежное электричество
If theoretically, tender electricity
Убьёт нас
Will kill us
Буря не спешит, безмолвие
The storm is in no hurry, silence
Эхо загудит и за окном пушится молния
The echo will hum and the lightning is bridling outside the window
Слепясь в комочек ток
Current agglomerating into a lump
Слепясь в комочек ток
Current agglomerating into a lump
Комочек станет в будущем грозой могучей
In the future, the lump will become a mighty thunderstorm
Ток, пронзающий облака
Current piercing the clouds
И пока ещё во благое
And for the time being for the good
Пугающий, но пока
Fearsome, but for now
Угрожающий не такой
Not so threatening
А нависшая радуга огибает земли покров
And a formidable rainbow encircles the earth's mantle
И там, где электродуга, уродится дитя ветров
And where an electric arc is born, a child of the winds
И меж нами пробил
And between us struck
Разряд
Discharge
Хм, разряд
Hm, discharge
Дваряд
Double discharge
Триряд
Triple discharge
Пускай полностью сгорят
Let it burn down completely
Пусть горят
Let it burn
И до комы мне знакомое прежде уже внутри чувство
And familiar, yet inside me, a feeling before a coma
Я помню это нежное-нежное электричество
I remember this tender, gentle electricity
Всё наше прежнее смежное, и практически
Everything that was ours is similar and practically
Бьет меня её нежное-нежное электричество
Her gentle, gentle electricity is striking me
Как-нибудь мы замкнемся, конечно и всё внутри, чисто
We'll somehow close ourselves off, of course - and everything inside will be pure
Если теоретически, нежное электричество
If theoretically, tender electricity
Убьёт нас
Will kill us
Всё наше прежнее смежное, и практически
Everything that was ours is similar and practically
Бьет меня её нежное-нежное электричество
Her gentle, gentle electricity is striking me
Как-нибудь мы замкнемся, конечно и всё внутри, чисто
We'll somehow close ourselves off, of course - and everything inside will be pure
Если теоретически, нежное электричество
If theoretically, tender electricity
Убьёт нас
Will kill us
Нежное-нежное
Tender, tender
Нежное-нежное
Tender, tender
Нежное-нежное
Tender, tender
Убьёт нас, убьёт нас
It will kill us, it will kill us
Нежное-нежное
Tender, tender
Нежное-нежное
Tender, tender
Убьёт нас
Will kill us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.