отказываю небу
Ich sage dem Himmel ab
Люди
не
понимают
друг
друга
Menschen
verstehen
einander
nicht
Люди
пугают
да
врут
Menschen
machen
Angst
und
lügen
А
любят,
когда
это
труд
и
всецело
невыносимо
Aber
sie
lieben,
wenn
es
Mühe
ist
und
gänzlich
unerträglich
Ты
мне
целовала
спину
Du
hast
mir
den
Rücken
geküsst
Туда
же
и
наносила
две
тысячи
ножевых
Dorthin
hast
du
mir
auch
zweitausend
Messerstiche
versetzt
А
мне
чудилась
даже
в
них
нежность
Und
mir
schien
selbst
darin
Zärtlichkeit
zu
sein
Я
никогда
так
не
любил
прежде
Ich
habe
nie
zuvor
so
geliebt
Теперь
же
я
своей
рукой
Jetzt
aber
habe
ich
mit
meiner
eigenen
Hand
Через
годы
по
привычке
за
тобою
повторял
Über
Jahre
aus
Gewohnheit
dir
nachgemacht
И
наносил
уже
другой
Und
habe
schon
einer
anderen
На
тысячу
ножевых
больше
Tausend
Messerstiche
mehr
versetzt
И
снова
белый
лист
Und
wieder
ein
weißes
Blatt
Вынашивая
злобу,
оплодотворяя
ненависть
Bosheit
austragend,
Hass
befruchtend
И
мне
на
кисти
давит
циферблат
Und
das
Zifferblatt
drückt
mir
aufs
Handgelenk
Я,
может,
и
чудовище
Ich
bin
vielleicht
ein
Monster
Но
искренне
стараюсь
быть
хорошим
Aber
ich
bemühe
mich
aufrichtig,
gut
zu
sein
И
верю,
знаю,
что
всё
потяну
Und
ich
glaube,
ich
weiß,
dass
ich
alles
schaffen
werde
Я
понял
соль
земли
и
принимаю
в
себе
тьму
Ich
habe
das
Salz
der
Erde
verstanden
und
nehme
die
Dunkelheit
in
mir
an
И
преломляю
свет
раз
за
разом
Und
ich
breche
das
Licht
wieder
und
wieder
И
если
мне
приказывают
звёзды
— я
отказываю
Und
wenn
die
Sterne
mir
befehlen
– sage
ich
ab
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Тела
нет
у
головы
Der
Kopf
hat
keinen
Körper
И
если
бы
звезда
упала
бы
Und
wenn
ein
Stern
fiele
То
кто
бы
загадал
чё
Wer
würde
sich
dann
was
wünschen
Я
отменил
бы
смерть
Ich
würde
den
Tod
abschaffen
Только
смерти
поебать
на
cancel
culture
Aber
dem
Tod
ist
die
Cancel
Culture
scheißegal
И
меня
бросает
в
жар
она
Und
sie
wirft
mich
in
Hitze
Смерть
— это
пространство
Der
Tod
ist
Raum
Смерть
— это
длина
и
ширина
Der
Tod
ist
Länge
und
Breite
А
жизнь
— отрезки
времени
внутри
Und
das
Leben
– Zeitabschnitte
darin
У
вечности
нет
времени,
у
времени
— любви
Die
Ewigkeit
hat
keine
Zeit,
die
Zeit
– keine
Liebe
И
это
тянется
за
мной
с
начала
века
Und
das
verfolgt
mich
seit
Anfang
des
Jahrhunderts
Плевать,
что
нет
у
времени
любви
Egal,
dass
die
Zeit
keine
Liebe
hat
Важней,
что
есть
у
человека
Wichtiger
ist,
was
der
Mensch
hat
А
он
молчит
как
рыба
Aber
er
schweigt
wie
ein
Fisch
Но
есть
у
человека
кое-что,
и
это
— выбор
Aber
der
Mensch
hat
etwas,
und
das
ist
die
Wahl
Выбор
полюбить,
выбор
умереть
Die
Wahl
zu
lieben,
die
Wahl
zu
sterben
Быть
или
не
быть
Sein
oder
Nichtsein
Сохранить
холод
или
погореть
Die
Kälte
bewahren
oder
verbrennen
И
садится
батарейка
Und
die
Batterie
wird
leer
Садится
у
Андрейки
Bei
Andrejka
wird
sie
leer
От
боли
хочу
плакать,
но
я
выбираю
волю
Vor
Schmerz
will
ich
weinen,
aber
ich
wähle
den
Willen
Мне
двадцать
пять,
это
ещё
не
показатель
Ich
bin
fünfundzwanzig,
das
ist
noch
kein
Maßstab
И
небо
хочет
нам
помочь,
я
выбрал
отказать
ему
Und
der
Himmel
will
uns
helfen,
ich
habe
gewählt,
ihm
abzusagen
Всё
запутано,
и
в
этом
есть
весь
я
Alles
ist
verworren,
und
darin
liegt
mein
ganzes
Ich
Это
не
о
любви,
а
для
любви
песня
Dies
ist
kein
Lied
über
Liebe,
sondern
für
die
Liebe
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Я
отказываю
небу
Ich
sage
dem
Himmel
ab
Я
отказываю
солнцу
и
луне
Ich
sage
der
Sonne
und
dem
Mond
ab
Солнцу
и
луне
Der
Sonne
und
dem
Mond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: клячин виталий алексеевич, федорович андрей игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.