претор был прав
Der Prätor hatte Recht
А
претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
По
миру
скитаемся
нехотя
мы,
слить
Wir
irren
widerwillig
durch
die
Welt,
um
Из
бочки
вино
бы,
тут
нехуя
мыслить
Wein
aus
dem
Fass
zu
leeren,
hier
gibt's
nichts
zu
überlegen
Утехи
по
маслу,
художник
страдает
Vergnügen
laufen
wie
geschmiert,
der
Künstler
leidet
В
потеху
толпе,
но
зато
у
всех
на
слуху
Zur
Belustigung
der
Menge,
aber
dafür
ist
er
in
aller
Munde
А
я
аскезу
влачу
там
Und
ich
schleppe
mich
durch
Askese
dort
В
темном
лесу
в
ожидании
чуда?
Im
dunklen
Wald
in
Erwartung
eines
Wunders?
А
кто
среди
гор,
а
кто
ниже
в
степях
Und
wer
ist
in
den
Bergen,
und
wer
tiefer
in
den
Steppen
А
я
в
тайне
от
всех
ненавижу
себя
Und
ich
hasse
mich
heimlich
selbst
Хоть
и
таинство
есть
Obwohl
es
ein
Mysterium
gibt
Но
из
всех
только
треть
дураки
Aber
von
allen
sind
nur
ein
Drittel
Dummköpfe
Могли
узреть
сорняки
в
себе
Konnten
das
Unkraut
in
sich
erkennen
Но
вообще
не
полоть
Aber
jäten
es
überhaupt
nicht
Обрати
умерщвление
плоти
Kehre
die
Abtötung
des
Fleisches
um
Господь
назад,
и
для
нас
упырей
Herr,
zurück,
und
für
uns
Vampire
Рай
откроет
врата,
позовёт
Эмпирей
Wird
das
Paradies
seine
Tore
öffnen,
das
Empyreum
wird
rufen
И
люди
пройдут
через
стены,
но
те
лишь
Und
die
Menschen
werden
durch
Mauern
gehen,
aber
nur
jene
Кто
обуздал
тьму.
Моя
Энума
элиш
гласит
Die
die
Dunkelheit
bezwungen
haben.
Mein
Enûma
Eliš
besagt
Коль
ударят
по
левой
щеке
—
Wenn
sie
dich
auf
die
linke
Wange
schlagen
—
Возьми
в
правую
— факел,
сожги
его
дом
Nimm
in
die
rechte
— eine
Fackel,
verbrenne
sein
Haus
Сожги
его
дам
Verbrenne
seine
Damen
Сожги
как
содом,
сожги
всё,
потом
подожги
себя
сам
Verbrenne
es
wie
Sodom,
verbrenne
alles,
dann
zünde
dich
selbst
an
Ожили
полотна,
смотря
на
меня
Die
Leinwände
wurden
lebendig,
blickten
mich
an
Но
ты
знаешь,
что
точно
не
будут
помянуты
Aber
du
weißt,
dass
sie
sicher
nicht
erwähnt
werden
Эти
картины
никем,
те
висят
Diese
Bilder
von
niemandem,
die
dort
hängen
И
с
одной
мне
кричит
Иннокентий
Десятый
Und
von
einem
ruft
mir
Innozenz
X.
zu
Узревший
безликую
хтонь
Der
das
gesichtslose
Chthonische
erblickte
Камо
грядеши,
родной
Quo
vadis,
mein
Lieber
Стало
быть,
грешен
род
мой
Also
ist
mein
Geschlecht
sündig
На
всех
поровну
поделена
одна
смерть
и
отрешена
боль
Auf
alle
gleichmäßig
verteilt
ist
ein
Tod
und
der
Schmerz
ist
losgelöst
И
небо
в
огне
шире,
коль
Und
der
Himmel
im
Feuer
ist
weiter,
wenn
Камо
грядеши,
родной
Quo
vadis,
mein
Lieber
Стало
быть,
грешен
род
мой
Also
ist
mein
Geschlecht
sündig
На
всех
поровну
поделена
одна
смерть
и
отрешена
боль
Auf
alle
gleichmäßig
verteilt
ist
ein
Tod
und
der
Schmerz
ist
losgelöst
А
претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
А
претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Ты
уже
не
жива,
моли
в
тишине
Du
lebst
schon
nicht
mehr,
bete
in
der
Stille
С
нами
Иешуа
и
ШУЕ
Mit
uns
sind
Jeschua
und
SHUYE
Лезет
под
купола
Понтий
Пилат
Pontius
Pilatus
kriecht
unter
die
Kuppeln
Полно,
голубчик,
извольте
в
палату
Genug,
mein
Täubchen,
bemühen
Sie
sich
in
die
Zelle
Из
аорты
ударила
кровь
Aus
der
Aorta
schoss
das
Blut
И
рухнет
Икар
на
голгофе
Und
Ikarus
wird
auf
Golgatha
stürzen
Это
всё
кара,
и
вновь
им
не
взлететь
Das
ist
alles
Strafe,
und
wieder
werden
sie
nicht
fliegen
Ну,
а
шарик
Земли
— просто
жирный
картофель
Nun,
und
der
Erdball
— ist
nur
eine
fette
Kartoffel
А
ты
лишь
личинка
жука
колорадского
Und
du
bist
nur
die
Larve
eines
Kartoffelkäfers
Символ
какого
божка
коловрат
Symbol
welches
Götzen
ist
der
Kolovrat
С
кого
начался
бог,
метабог,
патоген
Mit
wem
begann
der
Gott,
Metagott,
Pathogen
И
я
ёбнулся
наглухо
как
Диоген
Und
ich
bin
total
durchgeknallt
wie
Diogenes
И
в
бочке
сижу
и
сру
под
себя
Und
sitze
im
Fass
und
scheiße
unter
mich
Нас
ведут
по
ножу,
и
срубят,
сопя
Man
führt
uns
auf
Messers
Schneide,
und
sie
werden
uns
fällen,
schnaufend
Я
гляжу
в
саму
тьму
и
вижу
ответ
Ich
blicke
in
die
Finsternis
selbst
und
sehe
die
Antwort
Претор
был
прав:
в
ногах
правды
нет
Der
Prätor
hatte
Recht:
in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
А
претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
А
претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
— в
ногах
правды
нет
и
Иисус
не
ходил
по
воде
Der
Prätor
hatte
Recht
— in
den
Füßen
liegt
keine
Wahrheit
und
Jesus
ist
nicht
über
Wasser
gegangen
Претор
был
прав
Der
Prätor
hatte
Recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.