Текст и перевод песни Pyrokinesis - радуга земного тяготения
радуга земного тяготения
rainbow of gravity
Эй,
Артурчик,
давай
те
Hey,
Arthur,
let's
do
this
Барабаны,
да
побольше
бы
минорчика
в
бите
Drums,
and
a
little
more
minor
in
the
beat
Хотя,
плакать
— это
так
себе
затея
Although,
crying
is
such
a
bad
idea
Тут
надо
бы
поработать,
но
мёртвые
не
потеют
(Мёртвые
не
потеют)
We
should
work
on
it,
but
the
dead
don't
sweat
(The
dead
don't
sweat)
И
на
всё
это
воля
чья?
And
who's
will
is
all
this?
Видит
бог,
мы
с
тобою
— два
сходящихся
луча
God
knows,
you
and
I
are
two
converging
rays
На
нас
нету
теорем,
да,
мы
два
луча
There
are
no
theorems
on
us,
yes,
we
are
two
rays
У
нас
интерференция,
но
мне
индифферентно
We
interfere,
but
I
am
indifferent
И
не
до
дифирамбов
And
no
dirges
У
нас
не
будет
похорон
We
will
not
have
a
funeral
И
мы
годимся
только,
чтоб
смешить
ворон
And
we
are
only
good
at
making
ravens
laugh
И
притягивать
как
пугалище
бед
And
attracting
like
a
scarecrow
woes
Целый
ворох,
и
мы
ждём,
но
только
будущего
нет
A
whole
bunch,
and
we
wait,
but
there
is
no
future
И
я
рюкзак
навьючу
And
I
will
saddle
my
backpack
И
двину
не
спеша
туда,
где
граффити
на
гараже
No
future
And
move
slowly
to
where
the
graffiti
on
the
garage
says
No
future
Но
даже
после
грехопадения
But
even
after
the
fall
Остается
радуга
земного
тяготения
There
remains
a
rainbow
of
gravity
Эти
все
мои
песнопения
All
these
chants
of
mine
Одна
тьма,
но
только
на
самом
деле
One
darkness,
but
actually
Оставляют
за
собой
вместо
тени
Leave
instead
of
a
shadow
Мою
радугу
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
Моя
радуга
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
Моя
радуга
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
И
ликует
детвора
And
the
children
rejoice
Как
мир
война
стара
How
old
is
war
Но
только
мраку
сегодня
не
победить
But
darkness
will
not
win
today
Эти
все
мои
песнопения
All
these
chants
of
mine
Одна
тьма,
но
только
на
самом
деле
One
darkness,
but
actually
Оставляют
за
собой
вместо
тени
Leave
instead
of
a
shadow
Мою
радугу
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
Моя
радуга
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
Моя
радуга
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
И
ликует
детвора
And
the
children
rejoice
Как
мир
война
стара
How
old
is
war
Но
только
мраку
сегодня
не
победить
But
darkness
will
not
win
today
Эй,
Артурчик,
добавь
басов
Hey,
Arthur,
add
some
bass
Море
тёплое,
погода
— кайф,
песок
The
sea
is
warm,
the
weather
is
great,
the
sand
Но
как
в
колбе
не
бежит,
и
только
умиротворение
But
it
doesn't
run
like
in
a
flask,
and
only
peace
Что
кажется,
у
пляжа
бесконечно
много
времени
It
seems
like
the
beach
has
endless
time
Но
давайте
быть
честны
But
let's
be
honest
Не
нормально
It's
not
normal
Это
пляж,
а
мне
в
нём
чудятся
песочные
часы
This
is
a
beach,
and
it
seems
to
me
like
an
hourglass
Песочек
и
часы
Sand
and
clock
Песочек
и
часы
Sand
and
clock
Ощущаю,
как
трещит
дихотомия
Feel
how
the
dichotomy
cracks
Но
мангальчик
задымит
But
the
barbecue
will
smoke
Я
помню,
как
погас,
и
так
же
помню
каждый
уходящий
миг
I
remember
how
I
went
out,
and
I
also
remember
every
passing
moment
Но
мной
каждый
был
воспет
But
I
sang
each
one
Через
темноту
внутри
я
осмысляю
окружающий
нас
свет
Through
the
darkness
within
I
comprehend
the
light
surrounding
us
Отражающий
всю
суть
Reflecting
all
the
essence
Отражающий,
но
в
смысле,
отводящий
ото
глаз
и
Reflecting,
but
in
the
sense
of
averting
the
eyes
and
Как
горящий
кластер
Like
a
burning
cluster
Это
совпадение
It's
a
coincidence
Совместное
падение
A
joint
fall
Но
что
для
радуги
земное
тяготение?
But
what
is
gravity
for
a
rainbow?
Эти
все
мои
песнопения
All
these
chants
of
mine
Одна
тьма,
но
только
на
самом
деле
One
darkness,
but
actually
Оставляют
за
собой
вместо
тени
Leave
instead
of
a
shadow
Мою
радугу
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
Моя
радуга
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
Моя
радуга
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
И
ликует
детвора
And
the
children
rejoice
Как
мир
война
стара
How
old
is
war
Но
только
мраку
сегодня
не
победить
But
darkness
will
not
win
today
Эти
все
мои
песнопения
All
these
chants
of
mine
Одна
тьма,
но
только
на
самом
деле
One
darkness,
but
actually
Оставляют
за
собой
вместо
тени
Leave
instead
of
a
shadow
Мою
радугу
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
Моя
радуга
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
Моя
радуга
земного
тяготения
My
rainbow
of
gravity
И
ликует
детвора
And
the
children
rejoice
Как
мир
война
стара
How
old
is
war
Но
только
мраку
сегодня
не
победить
But
darkness
will
not
win
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.