Так
мало
взять
что-то
от
неба,
холодно
So
wenig
vom
Himmel
zu
nehmen,
es
ist
kalt
Вечно
промёрзлый
город,
и
совесть
как
Рубикон
Ewig
durchgefrorene
Stadt,
und
das
Gewissen
wie
ein
Rubikon
И
ты
часами
так
пялишь
в
это
окно
Und
du
starrst
stundenlang
aus
diesem
Fenster
И
мне
видно,
где
ты
и
матчасть
порознь
Und
ich
sehe,
wo
du
bist,
und
die
Theorie
getrennt
Узнать
для
чего
ты
была
создана
Herauszufinden,
wofür
du
geschaffen
wurdest
Всё
расскажу
тебе,
да-да
Ich
werde
dir
alles
erzählen,
ja,
ja
Ну,
а
я
человек,
информации
так
мало
Nun,
und
ich
bin
ein
Mensch,
so
wenig
Information
Откуда
берется
боль,
игра
в
бога
Woher
der
Schmerz
kommt,
das
Spiel
mit
Gott
И,
вроде,
судьба
как
подарок
Und,
scheinbar,
das
Schicksal
wie
ein
Geschenk
Бьёт
в
сердце
и
душит
совесть
Es
trifft
ins
Herz
und
erstickt
das
Gewissen
Я
так
мерзок,
зачем
создал?
Ich
bin
so
abscheulich,
warum
hast
du
mich
erschaffen?
Мир
так
тесен,
злой
аппарат
Die
Welt
ist
so
eng,
ein
böses
Gerät
Ты
прекрасная
роза
в
стволе
автомата
Du
bist
eine
wunderschöne
Rose
im
Lauf
eines
Maschinengewehrs
И
кто-то
там
решит
высыпать
на
тебя
пороха
Und
irgendjemand
dort
wird
beschließen,
Schießpulver
auf
dich
zu
schütten
Зарядить
и
стрелять
прям
в
голову
Zu
laden
und
direkt
in
den
Kopf
zu
schießen
Каждому
тут
не
важно,
не
злые,
а
скажут
"просто
так
надо"
Jedem
hier
ist
es
egal,
sie
sind
nicht
böse,
sondern
sagen
"es
muss
einfach
so
sein"
И
вся
наша
жизнь
как
под
камерой
передоз
Und
unser
ganzes
Leben
ist
wie
unter
einer
Kamera,
eine
Überdosis
Я
направлю
тебя
в
упор,
чтоб
согреть
их
твоим
огнём,
и
впредь
всех
Ich
werde
dich
direkt
auf
sie
richten,
um
sie
mit
deinem
Feuer
zu
wärmen,
und
alle
anderen
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал
я
как
оружие
тебя
использовал
Wer
auch
immer
was
denkt,
ich
habe
dich
wie
eine
Waffe
benutzt
И
теперь
мы
с
тобой
до
конца,
и
поделим
убитых,
патроны
и
порох,
и
впредь
Und
jetzt
sind
wir
bis
zum
Ende
zusammen,
und
teilen
uns
die
Getöteten,
Patronen
und
Schießpulver,
und
von
nun
an
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал
я
как
оружие
тебя
использовал
Wer
auch
immer
was
denkt,
ich
habe
dich
wie
eine
Waffe
benutzt
И
теперь
мы
с
тобой
до
конца
и
поделим
убитых,
патроны
и
порох
и
впредь
Und
jetzt
sind
wir
bis
zum
Ende
zusammen,
und
teilen
uns
die
Getöteten,
Patronen
und
Schießpulver,
und
von
nun
an
Тук-тук,
я
ломаю
дверь
к
тебе
но
никак
Klopf-klopf,
ich
breche
die
Tür
zu
dir
auf,
aber
es
geht
nicht
Тук-тук,
как
бы
я
не
пел
выйдет
абы
как
Klopf-klopf,
egal
wie
ich
singe,
es
kommt
nur
Mist
heraus
Тук-тук,
это
не
вой
менестрелей
Klopf-klopf,
das
ist
kein
Minnesang
Тук-тук,
это
на
сердце
истерика
Klopf-klopf,
das
ist
Hysterie
im
Herzen
Она
бьется
во
мне
где-то
в
среднем
сто
тысяч
в
минуту
Sie
schlägt
in
mir
etwa
hunderttausend
Mal
pro
Minute
И
пусть
кто
поймет
улыбнется
в
ответ
Und
wer
es
versteht,
soll
lächeln
als
Antwort
И
я
сразу
пойму,
кто
практически
труп
внутри
Und
ich
werde
sofort
verstehen,
wer
innerlich
praktisch
tot
ist
А
среди
мертвецов
не
бывает
уродин
Und
unter
den
Toten
gibt
es
keine
Hässlichen
На
день
рождения
волшебник
когда-то
подарит
красивенький
гробик
всем
(всем-всем)
Zum
Geburtstag
wird
ein
Zauberer
irgendwann
einen
schönen
kleinen
Sarg
schenken
(allen,
allen)
Вне
рамок
привычного
так
социального
статуса
Außerhalb
der
üblichen
Rahmen,
des
sozialen
Status
Увидеть
великое
можно
однако
лишь
со
специального
ракурса
Das
Große
kann
man
jedoch
nur
aus
einem
besonderen
Blickwinkel
sehen
Но
любая
грань
ведёт
в
тупик
Aber
jede
Grenze
führt
in
eine
Sackgasse
И
как
не
выбирай
угол
обзора,
подойдёт
любой
из
них,
ведь
Und
egal
welchen
Blickwinkel
du
wählst,
jeder
von
ihnen
passt,
denn
Чтоб
ты
понял
наконец-то
Damit
du
es
endlich
verstehst
Коль
по
всем
фронтам
идёт
огонь,
увы,
то
не
поможет
даже
бегство
Wenn
an
allen
Fronten
Feuer
ist,
hilft
leider
nicht
einmal
die
Flucht
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал
я
как
оружие
тебя
использовал
Wer
auch
immer
was
denkt,
ich
habe
dich
wie
eine
Waffe
benutzt
И
теперь
мы
с
тобой
до
конца,
и
поделим
убитых,
патроны
и
порох,
и
впредь
Und
jetzt
sind
wir
bis
zum
Ende
zusammen,
und
teilen
uns
die
Getöteten,
Patronen
und
Schießpulver,
und
von
nun
an
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал
я
как
оружие
тебя
использовал
Wer
auch
immer
was
denkt,
ich
habe
dich
wie
eine
Waffe
benutzt
И
теперь
мы
с
тобой
до
конца,
и
поделим
убитых,
патроны
и
порох,
и
впредь
Und
jetzt
sind
wir
bis
zum
Ende
zusammen,
und
teilen
uns
die
Getöteten,
Patronen
und
Schießpulver,
und
von
nun
an
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал
я
как
оружие
тебя
использовал
Wer
auch
immer
was
denkt,
ich
habe
dich
wie
eine
Waffe
benutzt
И
теперь
мы
с
тобой
до
конца,
и
поделим
убитых,
патроны
и
порох,
и
впредь
Und
jetzt
sind
wir
bis
zum
Ende
zusammen,
und
teilen
uns
die
Getöteten,
Patronen
und
Schießpulver,
und
von
nun
an
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал,
и
ты
для
меня
как
оружие
- просто
огонь
Wer
auch
immer
was
denkt,
du
bist
für
mich
wie
eine
Waffe
– einfach
Feuer
Кто
бы
что
не
подумал
я
как
оружие
тебя
использовал
Wer
auch
immer
was
denkt,
ich
habe
dich
wie
eine
Waffe
benutzt
И
теперь
мы
с
тобой
до
конца,
и
поделим
убитых,
патроны
и
порох,
и
впредь
Und
jetzt
sind
wir
bis
zum
Ende
zusammen,
und
teilen
uns
die
Getöteten,
Patronen
und
Schießpulver,
und
von
nun
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей игоревич федорович, евгений игоревич волков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.