Pyrokinesis - Чёрное солнышко - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyrokinesis - Чёрное солнышко




Чёрное солнышко
Black Sun
Себя за тучкой прячет
Hiding behind a cloud
Там по небу где-то катится
There somewhere in the sky it rolls
Маленький бурый мячик
A small brown ball
Но явилось второе солнце
But a second sun appeared
И первое рядом с ним даже кажется не горячим
And the first one next to it doesn't even seem hot
Его зёрнышко упало когда-то ещё давно
Its seed fell a long time ago
Прямо в сердце поля тюльпанов
Right in the heart of a tulip field
И выросло из цветов
And grew from the flowers
В лицо горя тебе
Burning in your face
И светится грибами ядерными
And glows with nuclear mushrooms
Моё чёрное солнце
My black sun
Мы дети таблеток, дети рекламы
We are children of pills, children of advertising
Тяжело больны, к выходу ломимся, как таран
Seriously ill, we break down the exit like a battering ram
И там дорога прямая в телеэкраны
And there is a direct road to TV screens
Но с теми, кто там бывал, уже давно
But with those who have been there, for a long time
Не справляются доктора
Doctors can't cope
И у каждого своя рана
And everyone has their own wound
И кому-то небо в сеточку
And someone has a sky in a net
Ну а кому-то море из-под крана
Well, and someone has a sea from the tap
Кому-то не быть кометой
Someone is not meant to be a comet
Кому-то гореть так рано
Someone to burn out so early
А кому-то бить по гробам
And someone to beat on the coffins
А кому-то по барабану
And someone doesn't give a damn
Но не сомневайся, братик
But don't doubt, sister
Однако
However
Мы все годимся, чтобы собой землю удобрять
We are all good enough to fertilize the earth with ourselves
Одинаково
Equally
Так что если пятый раз щёлкается затвор
So if the bolt clicks for the fifth time
Оба понимаем мы к чему клонится разговор
We both understand what the conversation is leading to
К чему катится солнца шар
What the sun's ball is rolling towards
И с ним косится горизонт
And the horizon is tilting with it
И к чему не лежит душа
And why the soul doesn't lie
Почему ты тогда пришёл?
Why did you come then?
Но по-новому горя
But in a new way burning
Тебе готовое принять
Ready to accept you
И нас не выпустить из пламенных объятий
And not let us out of the fiery embrace
Моё чёрное солнце!
My black sun!
Горит оно нам там на весь мир
It burns for us there for the whole world
А с ним новая доминанта горит
And with it a new dominant burns
И я счел это сон лишь, но
And I thought it was just a dream, but
Вдруг взошло моё чёрное солнышко
Suddenly my black sun rose
Горит оно нам там на весь мир
It burns for us there for the whole world
А с ним новая доминанта горит
And with it a new dominant burns
И я счел это сон лишь, но
And I thought it was just a dream, but
Вдруг взошло моё чёрное солнышко
Suddenly my black sun rose
Крыши людьми рыгали
The roofs vomited people
Я под ними видел тех, по кому даже не рыдали
I saw under them those for whom they didn't even cry
Совсем
At all
И сколько обведённых тел
And how many outlined bodies
И мелом к ним комментариев
And comments to them in chalk
А ты представь, если б асфальт мог разговаривать?
Can you imagine if the asphalt could talk?
И сколько разбивалось о бетон?
And how much was shattered against the concrete?
И сколько слёз было вылито прямо на тротуар?
And how many tears were shed right on the sidewalk?
И что он бы сказал в ответ?
And what would he say in response?
Да, в общем-то, ничего
Yes, in general, nothing
Несмотря на всю ту печаль, у асфальта эмоций нет
Despite all the sadness, the asphalt has no emotions
А вот какой-то человечишка
But some little man
Возомнил себе перечить богам
Imagined himself to contradict the gods
Искусство и долото взял и чувством
He took art and a chisel and with feeling
Наделил холодный, мёртвый камень
He endowed a cold, dead stone
А вот люди почему-то ведут себя как бетон:
But for some reason people behave like concrete:
Живут и все как бы тонут
They live and everyone seems to be drowning
Жрут и на всё готовы
They eat and are ready for anything
Желудок не голова: переварит, не зная что это
The stomach is not the head: it will digest, not knowing what it is
И нас таких даже не миллион и не два
And there are not even a million or two of us like this
Посмотри (Тут внутри у всех ядерная война)
Look (Everyone here has a nuclear war inside)
Себя за тучкой прячет
Hiding behind a cloud
Там по небу где-то катится
There somewhere in the sky it rolls
Маленький бурый мячик
A small brown ball
Но явилось второе солнце
But a second sun appeared
И первое рядом с ним даже кажется не горячим
And the first one next to it doesn't even seem hot
Его зёрнышко упало когда-то ещё давно
Its seed fell a long time ago
Прямо в сердце поля тюльпанов
Right in the heart of a tulip field
И выросло из цветов
And grew from the flowers
В лицо горя тебе
Burning in your face
И светится грибами ядерными
And glows with nuclear mushrooms
Моё чёрное солнце (В-о-о-у)
My black sun (Woo-oo-oo)
Моё чёрное солнце (В-о-о-у)
My black sun (Woo-oo-oo)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
My black sun (Woo-oo-oo)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
My black sun (Woo-oo-oo)
Моё чёрное солнце (В-о-о-у)
My black sun (Woo-oo-oo)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
My black sun (Woo-oo-oo)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
My black sun (Woo-oo-oo)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
My black sun (Woo-oo-oo)
Горит оно нам там на весь мир
It burns for us there for the whole world
А с ним новая доминанта горит
And with it a new dominant burns
И я счел это сон лишь, но
And I thought it was just a dream, but
Вдруг взошло моё чёрное солнышко
Suddenly my black sun rose
Горит оно нам там на весь мир
It burns for us there for the whole world
А с ним новая доминанта горит
And with it a new dominant burns
И я счел это сон лишь, но
And I thought it was just a dream, but
Вдруг взошло моё чёрное солнышко
Suddenly my black sun rose





Авторы: андрей федорович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.