Текст и перевод песни Pyrophoria - I Want to be a Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to be a Rockstar
Хочу быть рок-звездой
I
want
to
be
a
rockstar
Хочу
быть
рок-звездой,
I
want
to
change
the
radar
Хочу
изменить
правила
игры,
I
was
born
a
scar
Я
родилась
шрамом,
I'll
tell
you
what
you
are
Я
скажу
тебе,
кто
ты,
Tell
me
I'll
go
far
Скажи
мне,
что
я
далеко
пойду,
I
used
to
sing
in
the
car
Раньше
я
пела
в
машине,
Now
I
rap
with
a
guitar
Теперь
я
читаю
рэп
с
гитарой,
Dumped
the
bitch
with
the
swear
jar
Бросила
сучку
с
банкой
для
ругательств,
I
know
I'm
bizarre
Я
знаю,
что
я
странная,
You
could
write
my
memoir
Ты
мог
бы
написать
мои
мемуары,
I
don't
try,
or
try
to
raise
the
bar
Я
не
пытаюсь,
или
пытаюсь
поднять
планку,
I
just
wanted
a
sitar
Я
просто
хотела
ситар,
To
produce
for
Kendrick
Lamar
Чтобы
продюсировать
Кендрика
Ламара.
Make
me
something
obscene
Сделай
меня
чем-то
непристойным,
I
am
unalike
and
still
unseen
Я
другая,
но
меня
все
еще
не
замечают,
I
want
to
be
coming
through
the
screen
Хочу
пробиться
сквозь
экран,
To
tell
kids
not
to
do
drugs
while
they
scream
Чтобы
говорить
детям
не
принимать
наркотики,
пока
они
вопят,
Gaga
and
Manson
somewhere
in
between
Гага
и
Мэнсон
где-то
посередине,
Would
be
the
version
of
me
but
pg-thirteen
Была
бы
моей
версией,
но
для
детей
до
13,
I
want
to
move
to
Europe
to
be
the
metal
queen
Хочу
переехать
в
Европу
и
стать
королевой
метала,
All
hail
all
hail
all
hail
kerosene
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
керосин,
Envy
would
no
longer
the
noun
for
my
green
Зависть
больше
не
будет
существительным
для
моего
зеленого,
My
grass
always
blue
the
other
side
a
dream
Моя
трава
всегда
синяя,
другая
сторона
- мечта,
A
wet
dream
with
my
therapist
and
the
palm
reader
Helene
Влажный
сон
с
моим
терапевтом
и
хиромантом
Элен,
A
hearse
will
be
my
limousine
Катафалк
будет
моим
лимузином,
I
want
to
never
be
played
on
the
radio
because
I'm
unclean
Хочу,
чтобы
меня
никогда
не
крутили
по
радио,
потому
что
я
грязная,
Play
me
in
a
bdsm
club
when
electricity
is
the
theme
Врубай
меня
в
БДСМ-клубе,
когда
тема
- электричество,
They
fear
me
for
my
talk
of
a
guillotine
Они
боятся
меня
за
мои
разговоры
о
гильотине,
They
say
I
belong
back
in
the
time
machine
Говорят,
мне
место
в
машине
времени,
I'm
cold;
my
blood
amphetamine
Мне
холодно,
в
моих
венах
амфетамин,
I
am
a
Phoenix
fuck
Joaquin
Я
феникс,
к
черту
Хоакина.
I'll
rap
I'll
sing
I'll
play
a
sonneto
Буду
читать
рэп,
буду
петь,
буду
играть
сонеты,
I
have
nice
falsetto
У
меня
приятный
фальцет,
Never
forget
though
Но
никогда
не
забывай,
This
ain't
the
marionette
show
Что
это
не
кукольное
представление,
I
write
my
own
shit
Я
пишу
свою
собственную
хрень,
Tell
me
which
part
of
myself
to
be
Скажи
мне,
какой
частью
себя
мне
быть,
Powder
me
up
but
anymore
and
I
leave
Припудри
меня,
но
еще
немного,
и
я
уйду,
Fucker
of
the
arts
Покорительница
искусств,
To
know
she
can
play
all
the
parts
Которая
знает,
что
может
сыграть
все
роли,
I
got
a
BS
not
a
BA
У
меня
степень
бакалавра,
а
не
магистра,
So
I
know
when
your
shit
ain't
ok
Поэтому
я
знаю,
когда
твоя
хрень
не
в
порядке,
Play
me
on
the
station,
cute
Ставь
меня
на
радио,
милашка,
You
got
the
punchline
but
not
at
the
root
У
тебя
есть
кульминация,
но
не
суть,
Oh
these
people
are
not
astute
О,
эти
люди
не
проницательны,
Music
made
for
the
people
is
dilute
Музыка,
созданная
для
людей,
разбавлена,
Words
are
just
there
to
help
compute
Слова
нужны
только
для
того,
чтобы
помочь
понять,
Whether
or
not
we
give
a
hoot
Есть
ли
у
нас
интерес
или
нет,
Though
they
sing
as
though
mute
Хотя
они
поют
как
немые,
In
doodly
doot
В
дудли-дут,
There
is
no
dispute
Споров
нет,
I
eat
the
forbidden
fruit
Я
ем
запретный
плод,
Yeah
guys,
think
I'll
scoot
Да,
ребята,
думаю,
я
сваливаю.
Make
me
a
rockstar;
I
care
Сделай
меня
рок-звездой,
мне
не
все
равно,
I'll
fuckin
smash
everything
I
swear
Я,
блин,
все
разрушу,
клянусь,
But
first
I'll
say
what
I
dare
Но
сначала
я
скажу,
что
осмелюсь,
No
one
will
understand
it,
they
can't
bare
Никто
не
поймет,
они
не
выдержат,
I'll
get
despair,
a
scare,
and
glare
from
Spotify
Claire
У
меня
будет
отчаяние,
страх
и
злобный
взгляд
от
Spotify
Клэр,
Adele
would
cease
to
shriek
on
air
Адель
перестанет
визжать
в
эфире,
Billie
lellish
would
shave
off
her
hair
Билли
Айлиш
сбреет
волосы,
Lil
wayne
wouldn't
get
the
pun
there
Лил
Уэйн
не
поймет
каламбур,
I
dominate,
call
that
a
punnet
square
Я
доминирую,
называй
это
решеткой
Пеннета,
Behold
the
girl
out
of
nowhere
Созерцайте
девушку
из
ниоткуда,
Don't
bother
with
Psychological
warfare
Не
утруждайте
себя
психологической
войной,
You're
all
so
stupid
yet
you're
all
a
millionaire
Вы
все
такие
глупые,
но
при
этом
миллионеры,
Count
your
days
though
I
don't
think
it's
quite
fair
Считайте
свои
дни,
хотя
я
не
думаю,
что
это
справедливо,
For
me
to
come
and
you
to
fold
like
a
fucking
lawn
chair
Чтобы
я
пришла,
а
вы
сложились,
как
гребаный
шезлонг.
You
can't
write
your
own
words
Ты
не
можешь
написать
свои
собственные
слова,
What
are
you
trying
to
say
to
the
herds
Что
ты
пытаешься
сказать
стаду,
Well
all
I
really
have
to
say
Что
ж,
все,
что
я
могу
сказать,
Is
I
write
circles
around
you
all
day
Так
это
то,
что
я
кругами
хожу
вокруг
тебя
весь
день.
I
want
to
make
it
big
Хочу
добиться
успеха,
You
know
rig
Ты
знаешь,
подстроить,
I
know
dig
Я
знаю,
копать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.