Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seafarer's Wife
Seemannsfrau
Have
you
ever
swam
down
too
deep
Bist
du
jemals
zu
tief
geschwommen?
I
touch
bottom
and
repeat
Ich
berühre
den
Grund
und
wiederhole
es.
I
am
waiting
on
my
fleet
Ich
warte
auf
meine
Flotte.
I
am
waiting
on
a
siren's
deceit
Ich
warte
auf
den
Trug
einer
Sirene.
She
left
me
when
I
was
out
at
sea
Sie
verließ
mich,
als
ich
auf
See
war.
She
thought
I
was
dead,
and
I
think
I
might
be
Sie
dachte,
ich
wäre
tot,
und
ich
glaube,
das
bin
ich
vielleicht
auch.
You
cut
off
all
your
blonde
hair
Du
hast
all
deine
blonden
Haare
abgeschnitten.
In
another
life,
we'd
make
a
pair
In
einem
anderen
Leben
wären
wir
ein
Paar.
The
ship
was
beyond
repair
Das
Schiff
war
nicht
mehr
zu
retten.
The
harbor
goes
nowhere
Der
Hafen
führt
nirgendwohin.
She
left
me
when
I
was
out
at
sea
Sie
verließ
mich,
als
ich
auf
See
war.
She
thought
I
was
dead,
and
I
think
I
might
be
Sie
dachte,
ich
wäre
tot,
und
ich
glaube,
das
bin
ich
vielleicht
auch.
I
hold
you
head
in
the
water
because
you
said
Ich
halte
deinen
Kopf
unter
Wasser,
weil
du
sagtest,
The
day
you
love
me
is
a
day
you
dread
dass
du
den
Tag
fürchtest,
an
dem
du
mich
liebst.
You're
leaving
me
out
here
in
the
water
for
dead
Du
lässt
mich
hier
draußen
im
Wasser
zurück,
zum
Sterben.
You're
leaving
me
out
here
with
a
voice
in
my
head
Du
lässt
mich
hier
draußen
mit
einer
Stimme
in
meinem
Kopf
zurück.
You
said
I
used
you,
well
I'll
discard
you
instead
Du
sagtest,
ich
hätte
dich
benutzt,
nun,
ich
werde
dich
stattdessen
verwerfen.
It
was
me
you
misled
Ich
war
es,
den
du
getäuscht
hast.
It
was
me
you
misled
Ich
war
es,
den
du
getäuscht
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.