Текст и перевод песни Pyrophoria - Wolf part II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf part II
Волк, часть II
Oh
mademoiselle
may
I
come
in
О
мадмуазель,
позвольте
войти,
The
rain
has
come
and
I
am
lost
again
Дождь
хлынул,
и
я
снова
заблудился.
The
wood
is
a
winding
eye
within
Лес
- извилистый
глаз,
в
котором
я
очутился,
I'll
introduce
myself
but
how
to
begin
Я
представлюсь,
но
как
же
мне
начать?
Sheep
black
as
a
pot
calling
a
kettle
Овца,
чёрная
как
смоль,
котелок
поношает,
The
wolf
came
and
I
let
him
settle
Волк
пришёл,
и
я
позволил
ему
остаться.
He
never
blew
down
my
house
to
get
inside
Он
не
стал
разрушать
мой
дом,
чтобы
попасть
внутрь,
I
said
a
visitor
at
last,
welcomed
him
with
pride
Я
сказал:
"Гость
пришёл,
наконец!",
и
с
гордостью
впустил
его.
There
is
a
place
in
me
I
let
him
hide
Во
мне
есть
место,
где
я
позволил
ему
спрятаться,
Who
am
I
now
that
I
died
Кто
я
теперь,
когда
умер?
I
don't
wear
sheep's
clothing
any
more
Я
больше
не
ношу
овечьей
шкуры,
So
dear
I
am
the
wolf
that
came
to
your
door
Дорогая,
я
и
есть
тот
волк,
что
пришёл
к
твоей
двери,
But
you
let
me
in
and
I
sleep
on
your
floor
Но
ты
впустила
меня,
и
я
сплю
на
твоём
полу.
Sometimes
you
want
what
you
never
ask
for
Иногда
ты
хочешь
того,
о
чём
никогда
не
просишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.