Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
I
go,
where
do
I
go
Wo
soll
ich
hin,
wo
soll
ich
hin
Cut
the
shit,
it's
starting
too
slow
Lass
den
Scheiß,
es
fängt
zu
langsam
an
What
do
I
even
have
to
show
Was
habe
ich
überhaupt
vorzuzeigen
I'm
27
and
have
yet
to
grow
Ich
bin
27
und
bin
noch
nicht
gewachsen
The
hand-in-hand
went
toe-to-toe
Die
Hand-in-Hand-Sache
wurde
zum
Kampf
The
shoot
for
the
moon
was
a
no-go
Der
Schuss
zum
Mond
war
ein
Fehlschlag
This
will
all
come
back
to
bite
me,
I
know
Das
wird
mich
alles
noch
einholen,
ich
weiß
es
I
slept
through
my
wake-up
call
Ich
habe
meinen
Weckruf
verschlafen
I
hadn't
been
dreaming
aloud
at
all
Ich
hatte
überhaupt
nicht
laut
geträumt
If
anything
I'm
not
saved
by
a
bell
Wenn
überhaupt,
werde
ich
nicht
durch
die
Glocke
gerettet
I
am
late
to
the
party
and
sorry,
as
well
Ich
bin
zu
spät
zur
Party
und
es
tut
mir
auch
leid
A
snake
may
have
bitten
me,
but
I
can't
tell
Vielleicht
hat
mich
eine
Schlange
gebissen,
aber
ich
kann
es
nicht
sagen
What
happens
when
you're
unhappy
and
excel
Was
passiert,
wenn
man
unglücklich
ist
und
trotzdem
erfolgreich
Which
parts
of
my
dreams
can
I
resell
Welche
Teile
meiner
Träume
kann
ich
weiterverkaufen
I
fit
into
this
life
as
good
as
I
spell
Ich
passe
so
gut
in
dieses
Leben,
wie
ich
buchstabieren
kann
I
sign
all
my
emails:
see
you
in
hell
Ich
unterschreibe
alle
meine
E-Mails:
Wir
sehen
uns
in
der
Hölle
I
slept
through
my
wake-up
call
Ich
habe
meinen
Weckruf
verschlafen
I
hadn't
been
dreaming
aloud
at
all
Ich
hatte
überhaupt
nicht
laut
geträumt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.