Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damage
was
a
family
heirloom
Schaden
war
ein
Familienerbstück
I
never
saw
a
silver
spoon
Ich
habe
nie
einen
silbernen
Löffel
gesehen
She
shoots
up
when
opportune
Sie
spritzt
sich,
wenn
es
passt
I
was
stupid
and
shot
for
the
moon
Ich
war
dumm
und
schoss
nach
den
Sternen
They
said
you'll
end
up
dead
or
in
jail
Sie
sagten,
du
landest
tot
oder
im
Gefängnis
I'm
just
the
crazy
girl
destined
to
fail
Ich
bin
nur
das
verrückte
Mädchen,
dazu
bestimmt
zu
scheitern
All
my
life
I
derail
Mein
ganzes
Leben
entgleise
ich
All
my
life
I
prevail
Mein
ganzes
Leben
setze
ich
mich
durch
They
tried
to
take
my
autonomy
away
Sie
versuchten,
mir
meine
Autonomie
zu
nehmen
You're
too
broken
to
go
on,
they
say
Du
bist
zu
kaputt,
um
weiterzumachen,
sagen
sie
I'm
atop
the
mountain,
and
who
are
they
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
des
Berges,
und
wer
sind
sie
To
tell
me
I'll
never
see
the
day
Mir
zu
sagen,
dass
ich
den
Tag
nie
erleben
werde
They
said
you'll
end
up
dead
or
in
jail
Sie
sagten,
du
landest
tot
oder
im
Gefängnis
I'm
just
the
crazy
girl
destined
to
fail
Ich
bin
nur
das
verrückte
Mädchen,
dazu
bestimmt
zu
scheitern
All
my
life
I
derail
Mein
ganzes
Leben
entgleise
ich
All
my
life
I
prevail
Mein
ganzes
Leben
setze
ich
mich
durch
This
is
my
choice,
not
my
fate
Das
ist
meine
Wahl,
nicht
mein
Schicksal
You
are
a
lap
dog,
not
a
police
state
Du
bist
ein
Schoßhund,
kein
Polizeistaat
I
was
born
to
detonate
Ich
wurde
geboren,
um
zu
explodieren
I
am
the
ringer,
just
you
wait
Ich
bin
die
Wende,
warte
nur
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.