Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck Around and Find Out
Spiel mit dem Feuer und finde es heraus
Like
a
fool
Wie
eine
Närrin
Tattooed
myself
in
middle
school
Habe
ich
mich
in
der
Mittelschule
tätowiert
Broken
Queen;
broken
rule
Zerbrochene
Königin;
zerbrochene
Regel
Safety
pin,
printer,
ink
Sicherheitsnadel,
Drucker,
Tinte
I
will
always
lip
sync
to
you
Ich
werde
immer
Lippensynchron
zu
dir
sein
Better
think
and
wink
Denk
lieber
nach
und
zwinkere
Eat
shit
at
the
skating
rink
Friss
Scheiße
auf
der
Rollschuhbahn
But
I
got
pills
like
Pink
Aber
ich
habe
Pillen
wie
Pink
I'm
not
supposed
to
drink
Ich
sollte
nicht
trinken
I'm
no
psychiatrist
Ich
bin
keine
Psychiaterin
But
I
am
a
doctor
with
degrees
Aber
ich
bin
eine
Doktorin
mit
Abschlüssen
And
I'm
telling
you
to
save
it
please
Und
ich
sage
dir,
spar
es
dir
bitte
I'm
smarter
than
you
and
your
shit
Ich
bin
klüger
als
du
und
deine
Scheiße
Best
believe,
never
for
fucking
forget
Glaub
mir,
vergiss
das
verdammt
nochmal
nie
Another
thing
is
R-E-S-P-E-C-T
Eine
andere
Sache
ist
R-E-S-P-E-K-T
Fuck
around
and
find
out
what
that
means
to
me
Spiel
mit
dem
Feuer
und
finde
heraus,
was
das
für
mich
bedeutet
Do
you
want
to
be
rained
down
upon,
Chickadee?
Willst
du,
dass
es
auf
dich
herabregnet,
du
Küken?
With
a
wrath
you
couldn't
foresee
Mit
einem
Zorn,
den
du
nicht
vorhersehen
konntest
Oh
yes
I
go
there,
I
go
everywhere
Oh
ja,
ich
gehe
dorthin,
ich
gehe
überall
hin
I
joined
the
law
site
Dockets
Ich
habe
mich
bei
der
Gerichtsseite
Dockets
angemeldet
I'm
a
scientist
of
no
rockets
Ich
bin
eine
Wissenschaftlerin
ohne
Raketen
And
I've
stuck
keys
in
sockets
Und
ich
habe
Schlüssel
in
Steckdosen
gesteckt
But
I
will
fuck
you
blind
Aber
ich
werde
dich
verdammt
blind
machen
Oh
no
it's
not
nevermind
Oh
nein,
es
ist
nicht
egal
Got
you
on
perjury
here's
where
you
signed
Ich
habe
dich
wegen
Meineids,
hier
hast
du
unterschrieben
Skeletons
are
not
hard
to
find
Skelette
sind
nicht
schwer
zu
finden
If
there's
a
will
there's
a
way
to
be
quite
unkind
Wenn
es
einen
Willen
gibt,
gibt
es
einen
Weg,
ziemlich
unfreundlich
zu
sein
Let
me
just
remind
how
a
fuck
me
is
declined
Lass
mich
dich
nur
daran
erinnern,
wie
ein
"Fick
dich"
abgelehnt
wird
Fuck
around
and
find
out
Spiel
mit
dem
Feuer
und
finde
es
heraus
You
might
doubt
Du
könntest
zweifeln
I'll
tell
you
right
out
Ich
sage
es
dir
direkt
heraus
There
ain't
no
high
route
Es
gibt
keinen
hohen
Weg
There
ain't
no
high
route
Es
gibt
keinen
hohen
Weg
Now
I
don't
remember
how
many
tattoos
Jetzt
erinnere
ich
mich
nicht
mehr,
wie
viele
Tattoos
I've
known
more
black
than
blues
Ich
habe
mehr
Schwarz
als
Blues
gekannt
I
know
how
to
leave
a
bruise
Ich
weiß,
wie
man
einen
blauen
Fleck
hinterlässt
In
your
life
you
hit
snooze
In
deinem
Leben
drückst
du
auf
Schlummern
Believe
the
news
Glaube
den
Nachrichten
You
greet
who
you
choose
Du
grüßt,
wen
du
wählst
I
am
not
of
your
views,
I
do
not
get
howdy
dos
Ich
bin
nicht
deiner
Ansicht,
ich
bekomme
keine
"Howdy
Dos"
That's
fine,
just
fuck
off
a
good
bit
Das
ist
in
Ordnung,
verpiss
dich
einfach
ein
gutes
Stück
I
don't
believe
in
talk,
shit
get
hit
Ich
glaube
nicht
an
Gerede,
Scheiße
wird
getroffen
Talk
shit
and
sit,
do
not
run
Rede
Scheiße
und
setz
dich,
renn
nicht
Tattooed
girl
with
the
gun
Tätowiertes
Mädchen
mit
der
Waffe
Pistol
whip
in
my
grip
Pistolengriff
in
meiner
Hand
I'll
show
you
commandership
Ich
zeige
dir,
was
Führung
bedeutet
Call
me
crazy
you
don't
know
Nenn
mich
verrückt,
du
weißt
nicht
How
far
it
will
go
Wie
weit
es
gehen
wird
Here
she
is
though
Hier
ist
sie
aber
And
so?
What
do
I
owe?
Und?
Was
schulde
ich?
Knives
in
the
eyes
to
throw
Messer
in
die
Augen
zu
werfen
You
kill
what
you
sow
Du
tötest,
was
du
säst
I
grow
though,
I
burrow
so
low
Ich
wachse
aber,
ich
grabe
mich
so
tief
ein
My
laugh
starts
slow
Mein
Lachen
beginnt
langsam
What
is
the
status
of
quo
Was
ist
der
Status
Quo
How
deep
is
your
shallow
Wie
tief
ist
dein
Oberflächliches
I
am
not
bathed
in
sorrow
Ich
bin
nicht
in
Trauer
gebadet
I
do
not
wait
for
tomorrow
Ich
warte
nicht
auf
morgen
Former
me
feels
like
a
photo
Mein
früheres
Ich
fühlt
sich
an
wie
ein
Foto
Who
was
I
long
ago
Wer
war
ich
vor
langer
Zeit
I
let
them
bury
me
in
indigo
Ich
ließ
sie
mich
in
Indigo
begraben
Now
it's
different
though
Jetzt
ist
es
aber
anders
I
said
trust
no
one
Ich
sagte,
vertraue
niemandem
You
don't
want
to
see
me
combust
Du
willst
nicht
sehen,
wie
ich
explodiere
I
said
trust
no
one
Ich
sagte,
vertraue
niemandem
Fuck
around
and
find
out
Spiel
mit
dem
Feuer
und
finde
es
heraus
You
might
doubt
Du
könntest
zweifeln
I'll
tell
you
right
out
Ich
sage
es
dir
direkt
heraus
There
ain't
no
high
route
Es
gibt
keinen
hohen
Weg
There
ain't
no
high
route
Es
gibt
keinen
hohen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.