Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost of Shitshow to Come
Geist der kommenden Scheißshow
I
would
tell
younger
me
stay
weird
Ich
würde
meinem
jüngeren
Ich
sagen,
bleib
verrückt
That's
shit
will
get
you
feared
Dieser
Scheiß
wird
dich
gefürchtet
machen
But
without
fail
I
never
veered
Aber
ohne
Fehler
bin
ich
nie
abgewichen
From
anything
for
not
being
cleared
Von
irgendetwas,
weil
es
nicht
freigegeben
war
How
old
are
you
before
you're
wise
Wie
alt
bist
du,
bevor
du
weise
bist?
It
took
knives
in
my
eyes
Es
brauchte
Messer
in
meinen
Augen
The
sound
of
breaking
ties
Den
Klang
brechender
Bande
I
am
grateful
for
goodbyes
Ich
bin
dankbar
für
Abschiede
Don't
know
what
I'd
say
to
me
last
year
Ich
weiß
nicht,
was
ich
zu
mir
letztes
Jahr
sagen
würde
I
guess
put
your
shit
in
the
highest
gear
Ich
schätze,
leg
dein
Scheiß
in
den
höchsten
Gang
ein
You'll
rap
on
the
radio
and
thousands
will
hear
Du
wirst
im
Radio
rappen
und
Tausende
werden
es
hören
You'll
be
framed
and
lose
your
medical
career
Du
wirst
reingelegt
und
deine
medizinische
Karriere
verlieren
The
fuck
is
even
going
on
anymore
Was
zum
Teufel
geht
hier
überhaupt
noch
vor?
I'm
28
and
there's
a
pill
on
the
floor
Ich
bin
28
und
da
liegt
eine
Pille
auf
dem
Boden
What
the
fuck
is
this
one
for
Wofür
zum
Teufel
ist
die
denn?
God
I'm
a
hobo
to
the
core
Gott,
ich
bin
ein
Penner
durch
und
durch
And
I
lost
every
battle
and
the
war
Und
ich
habe
jede
Schlacht
und
den
Krieg
verloren
But
that's
ok
because
it
opened
a
door
Aber
das
ist
okay,
weil
es
eine
Tür
geöffnet
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.