Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich
man
got
a
leg
up
on
his
way
up
there
Reicher
Mann
hat
einen
Vorteil
auf
seinem
Weg
nach
oben
The
hand
you
hold
holds
you
down
where
Die
Hand,
die
du
hältst,
hält
dich
unten
He
walks
with
feet
that
never
go
bare
Er
geht
mit
Füßen,
die
niemals
barfuß
gehen
He
walks
the
line
cause
he
doesn't
care
Er
geht
den
schmalen
Grat,
weil
es
ihm
egal
ist
Oh,
rich
man
hates
the
underpass
Oh,
reicher
Mann
hasst
die
Unterführung
Get
a
job
and
greener
grass
Such
dir
einen
Job
und
grüneres
Gras
Everywhere
a
war
of
class
Überall
ein
Klassenkampf
Everywhere
a
war
of
class
Überall
ein
Klassenkampf
Silver
spoon
fed
and
each
day
he
grew
Mit
einem
silbernen
Löffel
gefüttert
und
jeden
Tag
wuchs
er
To
never
be
a
workin
woman
just
like
you
Um
niemals
eine
arbeitende
Frau
zu
sein,
so
wie
du
Six
plus
figures
but
one
point
of
view
Sechsstellige
Summen,
aber
nur
eine
Sichtweise
Boy
I
don't
take
shine
to
shine
your
shoe
Junge,
ich
habe
keine
Lust,
deine
Schuhe
zu
putzen
Oh,
rich
man
hates
the
underpass
Oh,
reicher
Mann
hasst
die
Unterführung
Get
a
job
and
greener
grass
Such
dir
einen
Job
und
grüneres
Gras
Everywhere
a
war
of
class
Überall
ein
Klassenkampf
Everywhere
a
war
of
class
Überall
ein
Klassenkampf
Eat
the
rich
but
what
would
we
get
Friss
die
Reichen,
aber
was
würden
wir
bekommen
No
grin
that
tells
us
to
go
eat
shit
Kein
Grinsen,
das
uns
sagt,
wir
sollen
Scheiße
fressen
Ain't
no
money
will
buy
you
grit
Kein
Geld
der
Welt
kauft
dir
Schneid
You
never
tried
so
you'd
only
know
quit
Du
hast
es
nie
versucht,
also
würdest
du
nur
das
Aufgeben
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.