Pyrophoria - Indigo - перевод текста песни на немецкий

Indigo - Pyrophoriaперевод на немецкий




Indigo
Indigo
I woke up one day and I wasn't the same
Ich wachte eines Tages auf und war nicht mehr derselbe
The dust that gathered was to blame
Der Staub, der sich sammelte, war schuld
I am old and nobody knows my name
Ich bin alt und niemand kennt meinen Namen
I am a picture that faded in the frame
Ich bin ein Bild, das im Rahmen verblasste
Now what do I do, what do I do
Was soll ich jetzt tun, was soll ich tun
When what I have is broken yet brand new
Wenn das, was ich habe, zerbrochen und doch brandneu ist
Night sky indigo; I feel the blue
Nachthimmel Indigo; Ich fühle das Blau
There was silence before I even left you
Es herrschte Stille, bevor ich dich überhaupt verließ
You learn by going and falling off your bike
Du lernst, indem du losgehst und vom Fahrrad fällst
The things I've learned I haven't learned right
Die Dinge, die ich gelernt habe, habe ich nicht richtig gelernt
I thought I loved her but I just miss the fight
Ich dachte, ich liebte sie, aber ich vermisse nur den Streit
When you see past it all you always lose sight
Wenn du alles übersiehst, verlierst du immer den Blick
Now what do I do, what do I do
Was soll ich jetzt tun, was soll ich tun
When what I have is broken yet brand new
Wenn das, was ich habe, zerbrochen und doch brandneu ist
Night sky indigo; I feel the blue
Nachthimmel Indigo; Ich fühle das Blau
There was silence before I even left you
Es herrschte Stille, bevor ich dich überhaupt verließ
So when am I coming back home to myself
Also, wann komme ich zu mir selbst zurück nach Hause?
I found her flower in the book on the shelf
Ich fand ihre Blume in dem Buch im Regal
I found her ghosts all in good health
Ich fand ihre Geister, alle bei guter Gesundheit
Knowledge, well I have no wealth
Wissen, nun, ich habe keinen Reichtum
I'm alone and have no help
Ich bin allein und habe keine Hilfe
I'm glass-hearted but not heartfelt
Ich habe ein Herz aus Glas, aber kein herzliches Gefühl
These are the cards that I've been dealt
Das sind die Karten, die mir ausgeteilt wurden
I crawl back onto the conveyer belt
Ich krieche zurück auf das Förderband





Авторы: Jessica Hambrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.