Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Are Dumb As Fuck
Leute sind verdammt nochmal dumm
My
albums
should
hit
like
a
semi
truck
Meine
Alben
sollten
einschlagen
wie
ein
Sattelschlepper.
How
much
thought
could
a
dumb
fuck
chuck
Wie
viel
Gedanken
könnte
ein
dummer
Ficker
wälzen,
If
a
dumb
fuck
stayed
stuck
wenn
ein
dummer
Ficker
feststeckte
And
a
thought
never
fucking
struck
und
ihn
nie
ein
verdammter
Gedanke
traf?
I'll
tell
you
what
Ich
sag
dir
was,
I'm
not
clear-cut
ich
bin
nicht
eindeutig,
I
won't
be
cute
but
ich
werde
nicht
niedlich
sein,
aber
Yes
I
will
interrupt
ja,
ich
werde
unterbrechen.
Your
minds
are
shut
Eure
Köpfe
sind
verschlossen,
Your
minds
are
corrupt
eure
Köpfe
sind
korrupt.
You
deconstruct
Du
dekonstruierst
Yourself
to
fit
inside
dich
selbst,
um
in
eine
Form
zu
passen,
A
mold
in
which
you
hide
in
der
du
dich
versteckst.
All
hail
the
deaf
dumb
and
blind
Heil
den
Tauben,
Dummen
und
Blinden!
You've
never
known
ocean
wide
Du
hast
nie
gewusst,
wie
weit
der
Ozean
ist.
Shiny
shiny
almighty
lied
Glänzende,
glänzende,
allmächtige
Lüge.
You
look
at
me
glossy-eyed
Du
siehst
mich
mit
glasigen
Augen
an.
You're
committing
suicide
Du
begehst
Selbstmord.
No
one
would
care
if
you
died
Niemand
würde
sich
kümmern,
wenn
du
stirbst.
Has
your
attention
span
already
fried
Ist
deine
Aufmerksamkeitsspanne
schon
durchgebrannt?
What
do
you
have
to
show
Was
hast
du
vorzuzeigen?
You're
an
Instagram
hoe
Du
bist
eine
Instagram-Schlampe.
We
get
your
bland
life
blow
by
blow
Wir
bekommen
dein
fades
Leben
Schlag
auf
Schlag
mit.
We
know
joe
blow
and
Jane
doe
Wir
kennen
Hinz
und
Kunz.
Who
are
you
though
Aber
wer
bist
du?
Why
do
you
aim
so
low
Warum
zielst
du
so
niedrig?
To
be
the
same
Um
gleich
zu
sein,
Worship
the
name
bete
den
Namen
Of
almighty's
chosen
one
of
fame
des
Allmächtigen
Auserwählten
des
Ruhms
an.
Where
is
her
flame
Wo
ist
ihre
Flamme?
Why
is
there
acclaim
Warum
gibt
es
Beifall?
There
should
be
shame
Es
sollte
Schande
geben
For
what
people
became
für
das,
was
aus
den
Leuten
geworden
ist.
You've
tricked
yourselves
tame
Ihr
habt
euch
selbst
zahm
getäuscht.
Words
are
vapid
and
lame
Worte
sind
schal
und
lahm.
I
say
this
in
vain
Ich
sage
das
vergeblich.
There
it
went
over
your
head
Da
ging
es
über
deinen
Kopf
hinweg.
Yeah
you
were
on
that
screen
instead
Ja,
du
warst
stattdessen
auf
diesem
Bildschirm.
Shiny
metal,
brain
full
of
lead
Glänzendes
Metall,
Hirn
voller
Blei.
Your
words
are
better
left
unsaid
Deine
Worte
sind
besser
ungesagt.
You
don't
like
this
beat
either
Du
magst
diesen
Beat
auch
nicht.
Different,
not
for
a
mouth
breather
Anders,
nichts
für
einen
Mundatmer.
I'll
have
a
reliever
Ich
werde
mich
entspannen.
The
finest
fucking
underachiever
Der
feinste
verdammte
Minderleister.
They
say
love
ooh
woo
gave
me
a
fever
Sie
sagen,
Liebe,
ooh
woo,
hat
mir
Fieber
gegeben.
I
want
to
make
you
a
disbeliever
Ich
will
dich
zu
einer
Ungläubigen
machen,
Not
a
tv
receiver
nicht
zu
einem
Fernsehempfänger.
I'm
no
crowd
pleaser
Ich
bin
kein
Publikumsliebling.
I'll
fuck
your
brain
at
my
leisure
Ich
werde
dein
Gehirn
nach
Belieben
ficken.
Phone
says
golden
retriever
Telefon
sagt
Golden
Retriever.
Go
have
a
seizure
Krieg
einen
Anfall!
Go
have
a
child
at
age
fifteen
Krieg
mit
fünfzehn
ein
Kind
And
resent
them
like
it
was
unforeseen
und
verabscheue
es,
als
wäre
es
unvorhergesehen
gewesen.
You're
not
keen
Du
bist
nicht
begeistert.
Go
do
meth
and
go
to
jail
Nimm
Meth
und
geh
ins
Gefängnis.
Be
that
skinny
5'
7 white
female
Sei
diese
dürre,
1,70
m
große,
weiße
Frau.
Stare
at
a
screen
until
you're
numb
Starre
auf
einen
Bildschirm,
bis
du
taub
bist.
It
says
so,
so
go
buy
some
Da
steht
es,
also
kauf
was.
People
are
just
so
fucking
dumb
Die
Leute
sind
einfach
so
verdammt
dumm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.