Pyrophoria - People Are Dumb As Fuck - перевод текста песни на немецкий

People Are Dumb As Fuck - Pyrophoriaперевод на немецкий




People Are Dumb As Fuck
Leute sind verdammt nochmal dumm
My albums should hit like a semi truck
Meine Alben sollten einschlagen wie ein Sattelschlepper.
How much thought could a dumb fuck chuck
Wie viel Gedanken könnte ein dummer Ficker wälzen,
If a dumb fuck stayed stuck
wenn ein dummer Ficker feststeckte
And a thought never fucking struck
und ihn nie ein verdammter Gedanke traf?
Good luck
Viel Glück!
I'll tell you what
Ich sag dir was,
I'm not clear-cut
ich bin nicht eindeutig,
I won't be cute but
ich werde nicht niedlich sein, aber
Yes I will interrupt
ja, ich werde unterbrechen.
Your minds are shut
Eure Köpfe sind verschlossen,
Your minds are corrupt
eure Köpfe sind korrupt.
You deconstruct
Du dekonstruierst
Yourself to fit inside
dich selbst, um in eine Form zu passen,
A mold in which you hide
in der du dich versteckst.
All hail the deaf dumb and blind
Heil den Tauben, Dummen und Blinden!
You've never known ocean wide
Du hast nie gewusst, wie weit der Ozean ist.
Shiny shiny almighty lied
Glänzende, glänzende, allmächtige Lüge.
You look at me glossy-eyed
Du siehst mich mit glasigen Augen an.
You're committing suicide
Du begehst Selbstmord.
No one would care if you died
Niemand würde sich kümmern, wenn du stirbst.
Has your attention span already fried
Ist deine Aufmerksamkeitsspanne schon durchgebrannt?
What do you have to show
Was hast du vorzuzeigen?
You're an Instagram hoe
Du bist eine Instagram-Schlampe.
We get your bland life blow by blow
Wir bekommen dein fades Leben Schlag auf Schlag mit.
We know joe blow and Jane doe
Wir kennen Hinz und Kunz.
Who are you though
Aber wer bist du?
Why do you aim so low
Warum zielst du so niedrig?
To be the same
Um gleich zu sein,
Worship the name
bete den Namen
Of almighty's chosen one of fame
des Allmächtigen Auserwählten des Ruhms an.
Where is her flame
Wo ist ihre Flamme?
Why is there acclaim
Warum gibt es Beifall?
There should be shame
Es sollte Schande geben
For what people became
für das, was aus den Leuten geworden ist.
You've tricked yourselves tame
Ihr habt euch selbst zahm getäuscht.
Words are vapid and lame
Worte sind schal und lahm.
I say this in vain
Ich sage das vergeblich.
There it went over your head
Da ging es über deinen Kopf hinweg.
Yeah you were on that screen instead
Ja, du warst stattdessen auf diesem Bildschirm.
Shiny metal, brain full of lead
Glänzendes Metall, Hirn voller Blei.
Your words are better left unsaid
Deine Worte sind besser ungesagt.
You don't like this beat either
Du magst diesen Beat auch nicht.
Different, not for a mouth breather
Anders, nichts für einen Mundatmer.
I'll have a reliever
Ich werde mich entspannen.
The finest fucking underachiever
Der feinste verdammte Minderleister.
They say love ooh woo gave me a fever
Sie sagen, Liebe, ooh woo, hat mir Fieber gegeben.
I want to make you a disbeliever
Ich will dich zu einer Ungläubigen machen,
Not a tv receiver
nicht zu einem Fernsehempfänger.
I'm no crowd pleaser
Ich bin kein Publikumsliebling.
I'll fuck your brain at my leisure
Ich werde dein Gehirn nach Belieben ficken.
Phone says golden retriever
Telefon sagt Golden Retriever.
Go have a seizure
Krieg einen Anfall!
Go have a child at age fifteen
Krieg mit fünfzehn ein Kind
And resent them like it was unforeseen
und verabscheue es, als wäre es unvorhergesehen gewesen.
You're not keen
Du bist nicht begeistert.
Go do meth and go to jail
Nimm Meth und geh ins Gefängnis.
Be that skinny 5' 7 white female
Sei diese dürre, 1,70 m große, weiße Frau.
Stare at a screen until you're numb
Starre auf einen Bildschirm, bis du taub bist.
It says so, so go buy some
Da steht es, also kauf was.
People are just so fucking dumb
Die Leute sind einfach so verdammt dumm.





Авторы: Jessica Hambrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.