Pyrythekid - Neuvoi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pyrythekid - Neuvoi




Neuvoi
Advice
Älä anna mulle neuvoi
Don't give me advice
Älä anna mulle ohjeita
Don't give me instructions
Älä puhu mulle euroist
Don't talk to me about euros
Ku ilman niitäki oon leija
Because even without them I'm a kite
Älä kerro tippejä man
Don't give me tips, man
Kun ei tarvita mitään vitun vinkkejä tääl
Because we don't need any fucking tips here
Ei se vaadi ihmeempää
It doesn't require anything more
Paitsi sen että kentällä pää pysyy viileenä
Except that on the field, your head stays cool
Ei tunnu miltää oon selvinny ennenki mudasta
It doesn't feel like anything; I've gotten out of the mud before
Juoksen kaatosateessa kujalla setelit sukassa
I run in the downpour in the alleyway, banknotes in my socks
Eikä mua kaduta että kenkäni kastuvat
And I don't regret that my shoes get wet
Ku tuntuu että oon näistä kaduist muutenki vastuussa
Because I feel like I'm otherwise responsible for these streets
Vaikka kulmilla valehellaa ku vaaleissa
Even though they lie on street corners like in elections
Taikka luurankoi kaapeissa niinku vaatteita
Or like skeletons in closets like clothes
pidän lujaa kii päästäni sekä aatteista
I hold on tight to my mind and my ideas
Eikä ne pysy kintereillä enää kaarteissa
And they can't keep up with me anymore on the bends
Varmasti kovin tulokas moneen vuoteen
Certainly the hardest newbie in many years
Kaikki vaan uhoomas tovin kunnes ootte kuolleet
All just kept on bragging for a moment until you're dead
et oo täält ja turha pillittää
You're not from here and it's useless to whine
Pysy poissa silmistä ku TKR pysyy streetillä
Stay out of sight like TKR stays on the street
Joten
So
Älä anna mulle neuvoi
Don't give me advice
Älä anna mulle ohjeita
Don't give me instructions
Älä puhu mulle euroist
Don't talk to me about euros
Ku ilman niitäki oon leija
Because even without them I'm a kite
Älä kerro tippejä man
Don't give me tips, man
Kun ei tarvita mitään vitun vinkkejä tääl
Because we don't need any fucking tips here
Ei se vaadi ihmeempää
It doesn't require anything more
Paitsi sen että kentällä pää pysyy viileenä
Except that on the field, your head stays cool
Julkasin tän levyn ja se oli selvä pommi
I released this album and it was a clear bomb
Joten tänä vuonna luvassa on pelkkää dominointii
So this year it'll only be domination
Ja luuleks et mua liikuttaa yhtää
And you think that it moves me a bit
Jos sua vituttaa kun en tarvii sulta ny hyväksyntää
If it pisses you off that I don't need your approval now
Ja kun otan haltuuni tän
And when I take over this
Se on junnujen vuoro eli uus alkuki tääl
It's the juniors' turn, a new start here
Joten nosta su hattusi pääst
So take off your hat
Ku ja mun crew astuu sisää niin et haluu mitää
Because when me and my crew come in, you don't want anything
Ongelmii eiks nii?
No problems, right?
Joten ota rauhassa, koita jotenki selvii
So take it easy, try to get by somehow
Jos sua vituttaa niin pitäskö sun jo mennä himaa?
If it pisses you off, should you go home already?
En haluis kenkää likaa vaihan stiflat sit lennät pihal
I don't want to get my shoes dirty. Then I'll change stilettos and you'll fly out
Älä anna mulle neuvoi
Don't give me advice
Älä anna mulle ohjeita
Don't give me instructions
Älä puhu mulle euroist
Don't talk to me about euros
Ku ilman niitäki oon leija
Because even without them I'm a kite
Älä kerro tippejä man
Don't give me tips, man
Kun ei tarvita mitään vitun vinkkejä tääl
Because we don't need any fucking tips here
Ei se vaadi ihmeempää
It doesn't require anything more
Paitsi sen että kentällä pää pysyy viileenää
Except that on the field, your head stays cool





Авторы: Aaro Virkkala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.