Текст и перевод песни Pyrythekid - Neuvoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älä
anna
mulle
neuvoi
Don't
give
me
advice
Älä
anna
mulle
ohjeita
Don't
give
me
instructions
Älä
puhu
mulle
euroist
Don't
talk
to
me
about
euros
Ku
ilman
niitäki
oon
leija
Because
even
without
them
I'm
a
kite
Älä
kerro
tippejä
man
Don't
give
me
tips,
man
Kun
ei
tarvita
mitään
vitun
vinkkejä
tääl
Because
we
don't
need
any
fucking
tips
here
Ei
se
vaadi
ihmeempää
It
doesn't
require
anything
more
Paitsi
sen
että
kentällä
pää
pysyy
viileenä
Except
that
on
the
field,
your
head
stays
cool
Ei
tunnu
miltää
oon
selvinny
ennenki
mudasta
It
doesn't
feel
like
anything;
I've
gotten
out
of
the
mud
before
Juoksen
kaatosateessa
kujalla
setelit
sukassa
I
run
in
the
downpour
in
the
alleyway,
banknotes
in
my
socks
Eikä
mua
kaduta
että
kenkäni
kastuvat
And
I
don't
regret
that
my
shoes
get
wet
Ku
tuntuu
että
oon
näistä
kaduist
muutenki
vastuussa
Because
I
feel
like
I'm
otherwise
responsible
for
these
streets
Vaikka
kulmilla
valehellaa
ku
vaaleissa
Even
though
they
lie
on
street
corners
like
in
elections
Taikka
luurankoi
kaapeissa
niinku
vaatteita
Or
like
skeletons
in
closets
like
clothes
Mä
pidän
lujaa
kii
päästäni
sekä
aatteista
I
hold
on
tight
to
my
mind
and
my
ideas
Eikä
ne
pysy
kintereillä
enää
kaarteissa
And
they
can't
keep
up
with
me
anymore
on
the
bends
Varmasti
kovin
tulokas
moneen
vuoteen
Certainly
the
hardest
newbie
in
many
years
Kaikki
vaan
uhoomas
tovin
kunnes
ootte
kuolleet
All
just
kept
on
bragging
for
a
moment
until
you're
dead
Sä
et
oo
täält
ja
turha
pillittää
You're
not
from
here
and
it's
useless
to
whine
Pysy
poissa
silmistä
ku
TKR
pysyy
streetillä
Stay
out
of
sight
like
TKR
stays
on
the
street
Älä
anna
mulle
neuvoi
Don't
give
me
advice
Älä
anna
mulle
ohjeita
Don't
give
me
instructions
Älä
puhu
mulle
euroist
Don't
talk
to
me
about
euros
Ku
ilman
niitäki
oon
leija
Because
even
without
them
I'm
a
kite
Älä
kerro
tippejä
man
Don't
give
me
tips,
man
Kun
ei
tarvita
mitään
vitun
vinkkejä
tääl
Because
we
don't
need
any
fucking
tips
here
Ei
se
vaadi
ihmeempää
It
doesn't
require
anything
more
Paitsi
sen
että
kentällä
pää
pysyy
viileenä
Except
that
on
the
field,
your
head
stays
cool
Julkasin
tän
levyn
ja
se
oli
selvä
pommi
I
released
this
album
and
it
was
a
clear
bomb
Joten
tänä
vuonna
luvassa
on
pelkkää
dominointii
So
this
year
it'll
only
be
domination
Ja
luuleks
et
mua
liikuttaa
yhtää
And
you
think
that
it
moves
me
a
bit
Jos
sua
vituttaa
kun
en
tarvii
sulta
ny
hyväksyntää
If
it
pisses
you
off
that
I
don't
need
your
approval
now
Ja
kun
otan
haltuuni
tän
And
when
I
take
over
this
Se
on
junnujen
vuoro
eli
uus
alkuki
tääl
It's
the
juniors'
turn,
a
new
start
here
Joten
nosta
su
hattusi
pääst
So
take
off
your
hat
Ku
mä
ja
mun
crew
astuu
sisää
niin
et
haluu
mitää
Because
when
me
and
my
crew
come
in,
you
don't
want
anything
Ongelmii
eiks
nii?
No
problems,
right?
Joten
ota
rauhassa,
koita
jotenki
selvii
So
take
it
easy,
try
to
get
by
somehow
Jos
sua
vituttaa
niin
pitäskö
sun
jo
mennä
himaa?
If
it
pisses
you
off,
should
you
go
home
already?
En
haluis
kenkää
likaa
vaihan
stiflat
sit
lennät
pihal
I
don't
want
to
get
my
shoes
dirty.
Then
I'll
change
stilettos
and
you'll
fly
out
Älä
anna
mulle
neuvoi
Don't
give
me
advice
Älä
anna
mulle
ohjeita
Don't
give
me
instructions
Älä
puhu
mulle
euroist
Don't
talk
to
me
about
euros
Ku
ilman
niitäki
oon
leija
Because
even
without
them
I'm
a
kite
Älä
kerro
tippejä
man
Don't
give
me
tips,
man
Kun
ei
tarvita
mitään
vitun
vinkkejä
tääl
Because
we
don't
need
any
fucking
tips
here
Ei
se
vaadi
ihmeempää
It
doesn't
require
anything
more
Paitsi
sen
että
kentällä
pää
pysyy
viileenää
Except
that
on
the
field,
your
head
stays
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaro Virkkala
Альбом
Neuvoi
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.