PÄÄ KII - Rautamies ruostuu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PÄÄ KII - Rautamies ruostuu




Rautamies ruostuu
Железный человек ржавеет
On kusipäitä kai ollut täällä ainiaan
Придурков, наверное, всегда хватало,
Mut oon kyllästyny niiden kanssa painimaan
Но я устал с ними бороться.
Turpiin ottamaan, aina periks antamaan.
Получать по морде, вечно сдаваться.
Ne samat kusipäät on aina meitä määränny
Эти же придурки всегда нами управляли,
Meidän selkänahoist omaisuudet kääriny
На наших спинах себе богатства сколотили.
Kun mut on luotu koko maailman tuskaa
Как будто я создан всю мировую скорбь
Yksin harteillani kantamaan
На своих плечах нести.
Hei beibi hyvää loppumatkaa
Эй, детка, счастливого пути,
en jaksa enää jatkaa
Я больше не могу продолжать.
oon niin sekaisin väsynyt ja naama veressä
Я весь разбит, уставший, лицо в крови.
Kyllä löydät jonkun uuden
Ты найдешь себе кого-нибудь нового,
Jeesuksen tai tajuut totuuden
Иисуса или правду осознаешь.
meen nyt edeltä beibi tule sitten perästä
Я пойду вперед, детка, ты потом приходи.
haen Kouvolasta faijan vanhan haulikon
Я заберу у отца в Коувола старый дробовик.
Ja jos jollain niistä jotain vitun asiaa on
И если у кого-то из них найдется ко мне дело,
Niin kaikki vääryydet kerralla maksetaan
То все обиды разом будут оплачены.
Kai voisin hakee sen kans pari millii pankista
Может, мне еще пару миллионов в банке взять,
Mut ehkä tyydyn hakeen viinaa ja blandista
Но, пожалуй, ограничусь водкой и бландесом.
On pullon henki täällä ainoa voima jolla hymyillä me jaksetaan
Только джин способен заставить нас улыбнуться.
Hei beibi hyvää loppumatkaa
Эй, детка, счастливого пути,
en jaksa enää jatkaa
Я больше не могу продолжать.
oon niin sekaisin väsynyt ja naama veressä
Я весь разбит, уставший, лицо в крови.
Kyllä löydät jonkun uuden
Ты найдешь себе кого-нибудь нового,
Jeesuksen tai tajuut totuuden
Иисуса или правду осознаешь.
Ei meille aurinko paista eikä pillerit piristä
Нам не светит солнце, и таблетки не бодрят.
Hei beibi hyvää loppumatkaa
Эй, детка, счастливого пути,
en jaksa enää jatkaa
Я больше не могу продолжать.
oon niin sekaisin väsynyt ja naama veressä
Я весь разбит, уставший, лицо в крови.
Kyllä löydät jonkun uuden
Ты найдешь себе кого-нибудь нового,
Jeesuksen tai tajuut totuuden
Иисуса или правду осознаешь.
Ei ruostunut rautamies ollutkaan terästä.
Оказалось, что ржавый железный человек не был из стали.





Авторы: Otto Pekka Grundstroem, Teemu Petteri Bergman, Heikki Petteri Laaksomies, Antti Vilho Anders Leppã„niemi, Vesa Paavo Valtteri Vartiainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.