Páll Óskar - Ljúfa líf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Páll Óskar - Ljúfa líf




Ljúfa líf
Сладкая жизнь
Paradís, á Paris, seint um kvöld,
Рай, в Париже, поздним вечером,
Fólk á ferð og ljósamergðin þúsundföld.
Люди в движении, и огни мерцают тысячекратно.
Þar ég bíð, heit og hlý eftir þér.
Здесь я жду, горячо и нежно тебя.
Lítill fugl mun hvísla þér hvar ég er;
Маленькая птичка шепнет тебе, где я;
Fjarri glys og glaum...
Вдали от блеска и суеты...
Ljúfa líf, ljúfa líf,
Сладкая жизнь, сладкая жизнь,
Burt á vængjum ég svíf.
На крыльях я парю.
Ljúfa líf, ljúfa líf
Сладкая жизнь, сладкая жизнь,
Burt á vængjum svíf.
На крыльях парю.
Komdu nú, því þú, finnur mig,
Приди же, ведь ты найдешь меня,
þá ég geri, hvað sem er allt fyrir þig.
Тогда я сделаю все, что угодно все для тебя.
Amoureux, trés heureux; passionné.
Влюбленный, очень счастливый; страстный.
Toi et moi coquette ce soir en Saint Germain.
Ты и я, кокетка, этим вечером в Сен-Жермене.
Loin de tour les jour...
Вдали от всех дней...
Loin des plaisir de monde...
Вдали от мирских удовольствий...
Loin de tour les jour...
Вдали от всех дней...
Ljúfa líf, ljúfa líf...
Сладкая жизнь, сладкая жизнь...
Burt á ferð og flug.
В пути и в полете.
Þar ég bíð, heit og hlý eftir þér.
Здесь я жду, горячо и нежно тебя.
Lítill fugl mun hvísla þér hvar ég er;
Маленькая птичка шепнет тебе, где я;
Komdu nú, því ef þú, finnur mig,
Приди же, ведь если ты найдешь меня,
þá ég geri, hvað sem er allt fyrir þig.
Тогда я сделаю все, что угодно все для тебя.
Fjarri glys og glaum...
Вдали от блеска и суеты...
Ljúfa líf, ljúfa líf
Сладкая жизнь, сладкая жизнь
Loin des plaisir de monde
Вдали от мирских удовольствий
Ljúfa líf, ljúfa líf
Сладкая жизнь, сладкая жизнь
Loin de tour les jour
Вдали от всех дней
Ljúfa líf, ljúfa líf
Сладкая жизнь, сладкая жизнь
Burt á vængjum ég svíf.
На крыльях я парю.
Ljúfa líf, ljúfa líf
Сладкая жизнь, сладкая жизнь
Burt á vængjum svíf.
На крыльях парю.





Авторы: gunnar thordarson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.