Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stanslaust stuð
Unaufhörlicher Beat
Byrjar
aftur
Beginnt
wieder
Þessi
ólýsanlegi
kraftur
Diese
unbeschreibliche
Kraft
Sem
líkt
og
tígrisdýr
læðist
að
bráð
Die
wie
ein
Tiger
zur
Beute
schleicht
Gefst
ekki
upp
fyrr
en
dýrinu'
er
náð
Gibt
nicht
auf,
bis
das
Tier
erreicht
Verð
að
fá
Ich
muss
haben
Lögin
heyrast
Die
Lieder
erklingen
Og
stæltir
fæturnir
þurfa
að
hreyfast
Steife
Füße
müssen
sich
bewegen
Brátt
fylgja
mjaðmirnar
ögrandi
með
Bald
folgen
schaukelnd
Schultern
mit
Og
blessað
glingrið
sem
bætir
mitt
geð
- je
Gesegneter
Klang
hebt
meine
Stimmung
- je
Alltaf
sama
gamla
fjörið
Immer
dieselbe
alte
Flut
Út
á
dansgólf
alveg
kjörið
Auf
die
Tanzfläche
voll
erwünscht
Svíkur
engann
diskó
-
Lässt
keinen
Disco
aus
Stanslaust
stuð
að
eilífiu
Unaufhörlicher
Beat
für
die
Ewigkeit
Gólfið
troðið
Boden
überfüllt
Blindfulla
dansandi
glamúrstoðið
Volltrunkene
tanzende
Glamour-Truppe
Marglitir
kastarar
fara
á
fullt
span
Bunte
Werfer
auf
Hochtouren
Og
hvað
það
heitir
sjálft
liðið
ei
man
Wie
die
Truppe
heißt,
erinnert
keiner
Hamingjan
er
úr
plasti
Glück
ist
aus
Plastik
Ef
hún
er
spiluð
á
fullu
blasti
Wenn
es
voll
aufgedreht
spielt
Músikin
hefur
á
mér
tangarhald
Musik
hält
mich
im
Griff
Á
ég
skal
gefa
mig
á
hennar
vald
- je
Oh
ich
geb
mich
ihrer
Macht
hin
- je
Alltaf
sama
gamla
fjörið
Immer
dieselbe
alte
Flut
Út
á
dansgólf
alveg
kjörið
Auf
die
Tanzfläche
voll
erwünscht
Svíkur
engann
diskó
Lässt
keinen
Disco
aus
Stanslaust
stuð
að
eilífu
Unaufhörlicher
Beat
für
die
Ewigkeit
Hér
er
ekki
neinn
á
bömmer
Hier
bremst
niemand
Sister
Sledge
og
Donna
Summer
Sister
Sledge
und
Donna
Summer
Kjötsúpan
og
Helga
Möller
Kjötsúpan
und
Helga
Möller
Stuð
að
eilífu
Beat
für
die
Ewigkeit
Alltaf
sama
gamla
fjörið
Immer
dieselbe
alte
Flut
Út
á
dansgólf
alveg
kjörið
Auf
die
Tanzfläche
voll
erwünscht
Svíkur
engann
diskó
Lässt
keinen
Disco
aus
Stanslaust
stuð
að
eilífu
Unaufhörlicher
Beat
für
die
Ewigkeit
Byrjar
aftur
Beginnt
wieder
Þessi
ólýsanlegi
kraftur
Diese
unbeschreibliche
Kraft
Sem
líkt
og
tígrisdýr
læðist
að
bráð
Die
wie
ein
Tiger
zur
Beute
schleicht
Gefst
ekki
upp
fyrr
en
dýrinu'
er
náð
Gibt
nicht
auf,
bis
das
Tier
erreicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: .
Альбом
Stuð
дата релиза
02-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.