Текст и перевод песни Päivi Paunu ja Kim Floor - Muistathan
Muistathan
sä
öistä
tuon
suloisimman
Do
you
remember
that
most
delightful
of
nights
Päivän
ihanan
sekä
kauniin
illan
That
wonderful
day
and
that
beautiful
evening
Hetken
jolloin
käteeni
ensi
kerran
otit
omaasi
lämpimään
The
moment
when
you
first
took
my
hand
in
your
warm
one
Kävelimme
kahden
vain
hetken
verran
We
walked
together
for
a
moment
Läpi
puistikon
poikki
vanhan
sillan
Through
the
park,
across
the
old
bridge
Tuokio
tuo
pieni
meille
riitti
silloin
onnen
antamaan
That
short
time
was
enough
to
give
us
happiness
Kohtasimme
keskellä
ihmisten
We
met
among
the
people
Sattumako?
Ei
mä
tiedän
sen
Coincidence?
No,
I
know
it
Kohtalo
toi
eteemme
rakkauden
ja
onnen
maan
Fate
brought
us
love
and
the
land
of
happiness
On
onnea
surukin
osaltaan
Happiness
and
sorrow
are
both
part
of
life
Se
vain
elämänä
täytyy
oivaltaa
We
just
have
to
realize
that
Miksi
ihmisellä
muuten
oliskaan
taito
naurahataa
Why
would
people
otherwise
have
the
ability
to
laugh
Kävelimme
kahden
vain
hetken
verran
We
walked
together
for
a
moment
Läpi
puistikon
poikki
vanhan
sillan
Through
the
park,
across
the
old
bridge
Tuokio
tuo
pieni
meille
riitti
silloin
onnen
antamaan
That
short
time
was
enough
to
give
us
happiness
Unessako
kenties
mä
näin
jo
sun
Was
it
in
a
dream
that
I
saw
you,
perhaps
Siitä
varmaan
johtui
tää
tunne
mun
That's
probably
where
this
feeling
of
mine
came
from
Elänyt
oon
ennenkin
hetkisen
mä
pienoisen
I've
lived
that
tiny
moment
before
Unta
varmaan
se
kaikki
on
vieläkin
It's
probably
all
still
a
dream
Puisto,
silta
sekä
kätes
lämpimin
The
park,
the
bridge,
and
your
warm
hand
Sekunnissa
elin
elämän
melkein
ikuisen
In
a
second,
I
lived
a
life
that
was
almost
eternal
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Flinck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.