Pål Angelskår - This One Song Should Be Within Range - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pål Angelskår - This One Song Should Be Within Range




This One Song Should Be Within Range
Эта песня должна быть мне по силам
I stopped writing songs a long time ago
Я давно перестал писать песни,
But I remember the way that they sound
Но я помню, как они звучат.
I give them a try every once in a while
Время от времени я пытаюсь что-то сочинить,
In the evenings when my guard is down
Вечерами, когда я снимаю свою броню.
In the evenings when my guard is down
Вечерами, когда я снимаю свою броню.
This table's so used that pages get lost
Этот стол настолько старый, что страницы теряются,
While around me everything's changed
А вокруг меня все меняется.
Words don't come easy to me anymore
Слова даются мне уже не так легко,
But this one song should be within range
Но эта песня должна быть мне по силам.
This one song should be within range
Эта песня должна быть мне по силам.
Half the time I'm just playing around
Половину времени я просто играю,
But then suddenly something comes through
Но потом внезапно что-то приходит,
Like a favour I asked or a girl from the past
Как одолжение, о котором я просил, или девушка из прошлого,
With a vague resemblance to you
Смутно напоминающая тебя.
With a vague resemblance to you
Смутно напоминающая тебя.
You tell me I'm slow, well I don't really know
Ты говоришь, что я медленный, ну, я не знаю,
But I don't want it to bring you down
Но я не хочу тебя этим расстраивать.
Your love is the place where I'm granted mistakes
Твоя любовь - это место, где мне прощаются ошибки,
And it keeps my feet on the ground
И она помогает мне твердо стоять на ногах.
It keeps my feet on the ground
Она помогает мне твердо стоять на ногах.
Take me home when this mood comes along
Забери меня домой, когда на меня находит такое настроение,
I should not be alone tonight
Мне не стоит быть одному сегодня ночью.
Get me up in the morning, just a couple of hours
Разбуди меня утром, всего на пару часов,
Of that November light
Этого ноябрьского света.
That cold morning light
Этого холодного утреннего света.
That cold morning light
Этого холодного утреннего света.





Авторы: Martin Hagfors, Pål Angelskår


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.