Pélico feat. Teago Oliveira - Quem Me Viu, Quem Me Vê - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pélico feat. Teago Oliveira - Quem Me Viu, Quem Me Vê




Quem Me Viu, Quem Me Vê
Кто видел меня, кто видит меня сейчас
Quem me viu, quem me
Кто видел меня, кто видит меня сейчас
Quem me viu passar, não sabe o que eu passei
Кто видел, как я проходил мимо, не знает, через что я прошел
Pra seguir, suportei tanta fita errada que eu nem te contei
Чтобы продолжать жить, я вынес столько плохого, что даже тебе не рассказал
Quem sabe no fundo por medo de você não me amar como sou
Кто знает, может, в глубине души из страха, что ты не полюбишь меня таким, какой я есть
assim aceitei, que andar a margem fez de mim alguém
Только так я принял, что жизнь на грани сделала меня кем-то
Bem capaz de perder, pra tentar achar as coisas que deixei
Способным потерять, чтобы попытаться найти то, что я оставил
De lado, guardadas no quarto da infância, eu vou buscar
В стороне, спрятанное в комнате детства, я пойду искать
Agora que meu canto é meu caminho que se abre com esse grito
Теперь, когда моя песня - мой путь, который открывается этим криком
A força de poder viver, a sorte de um entardecer
Сила жить, удача заката
Com o meu velho vestido destino de ser
В моем старом платье, предназначенном быть
Com o meu velho vestido destino de ser
В моем старом платье, предназначенном быть
Mais feliz
Счастливее
Quem me viu quem me
Кто видел меня, кто видит меня сейчас
Quem me viu passar, não sabe o que eu passei
Кто видел, как я проходил мимо, не знает, через что я прошел
Pra seguir, suportei tanta fita errada que eu nem te contei
Чтобы продолжать жить, я вынес столько плохого, что даже тебе не рассказал
Quem sabe no fundo por medo de você não me amar como sou
Кто знает, может, в глубине души из страха, что ты не полюбишь меня таким, какой я есть
assim aceitei, que andar a margem fez de mim alguém
Только так я принял, что жизнь на грани сделала меня кем-то
Bem capaz de perder, pra tentar achar as coisas que deixei
Способным потерять, чтобы попытаться найти то, что я оставил
De lado, guardadas no quarto da infância, eu vou buscar
В стороне, спрятанное в комнате детства, я пойду искать
Agora que meu canto é meu caminho que se abre com esse grito
Теперь, когда моя песня - мой путь, который открывается этим криком
A força de poder viver, a sorte de um entardecer
Сила жить, удача заката
Com o meu velho vestido destino de ser
В моем старом платье, предназначенном быть
Com o meu velho vestido destino de ser
В моем старом платье, предназначенном быть
Com o meu velho vestido destino de ser
В моем старом платье, предназначенном быть
Mais feliz
Счастливее






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.