Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fizeste
aqui
seu
lar
de
espera
Du
hast
hier
dein
Wartezimmer
errichtet
Terás
por
bem,
na
recompensa,
a
dor
Als
Lohn
wirst
du
den
Schmerz
erhalten
Há
de
ter
coragem
em
suportar
todos
os
olhos
Du
musst
den
Mut
finden,
alle
Blicke
zu
ertragen
Sobre
ti
Die
auf
dir
ruhen
Já
que
poucos
sabem
se
é
melhor
Denn
wenige
wissen,
ob
es
besser
ist
Ter
razão
ou
ser
feliz
Recht
zu
haben
oder
glücklich
zu
sein
Será
que
não
foi
War
es
nicht
etwa
A
demora
de
um
favor
Das
Zögern
einer
Gunst
Que
salta
na
hora
de
ir?
Die
beim
Aufbruch
zutage
tritt?
Se
a
voz
dispara,
tanto
faz
se
o
amanhã
Wenn
die
Stimme
versagt,
egal
ob
der
morgige
Tag
Mesmo
que
não
saibas,
qualquer
dia
chegarás
Selbst
unwissend
wirst
du
eines
Tages
ankommen
Quando
tudo
se
for
Wenn
alles
vergeht
Só
pergunte
por
nós
dois
Dann
frage
nur
nach
uns
beiden
Na
hora
exata
Zum
genau
richtigen
Zeitpunkt
Fizeste
aqui
seu
lar
de
espera
Du
hast
hier
dein
Wartezimmer
errichtet
Terás
por
bem,
na
recompensa,
a
dor
Als
Lohn
wirst
du
den
Schmerz
erhalten
Hoje
não
tem
festa
que
lhe
traga
solidão
Heute
gibt
kein
Fest,
das
dir
Einsamkeit
bringt
Pra
dividir
Um
sie
zu
teilen
Vale
o
quanto
cabe,
todo
amor
Wert
ist
all
die
Liebe,
die
Platz
hat
Que
nos
faz
insistir
Die
uns
weitermachen
lässt
Hoje
não
tem
festa
que
lhe
traga
solidão
Heute
gibt
kein
Fest,
das
dir
Einsamkeit
bringt
Pra
dividir
Um
sie
zu
teilen
Vale
o
quanto
cabe,
todo
amor
Wert
ist
all
die
Liebe,
die
Platz
hat
Que
nos
faz
insistir
Die
uns
weitermachen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pélico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.