Pélico - E Daí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pélico - E Daí




E Daí
And So What
Tomara que não venha alguém pra lhe dizer
I hope no one comes to you to tell you
E abra sobre nós, sem tempo de correr
And open up about us, not giving us time to run
Talvez, não deixar tudo morrer
Perhaps, not letting everything die
Alcançar o cortejo rendido
Catching the surrendered cortege
Quero ver a saudade perguntar por você
I want to see longing ask about you
Se dorme muito bem na frente da TV
If you sleep very well in front of the TV
Melhor não atrapalhar o sono de quem tem prazer
Better not to disturb the sleep of someone who takes pleasure
Em deixar tudo morrer
In letting everything die
Acordar de sandália de dedo
To wake up in flip-flops
Ou, de repente, arranjar um passeio perfeito
Or, suddenly, to arrange a perfect outing
Quem não quer a vida toda?
Who wouldn't want a whole lifetime?
Quer, e daí?
They would, so what?
Ontem fez um dia lindo
Yesterday was a beautiful day
Fez, e daí?
It was, so what?
Chacoalharam a rua inteira
They shook up the whole street
Eu vi, e daí?
I saw, so what?
As duas partes sofrem por não ter
Both sides suffer for not having
E daí?
So what?
Se caso tiver momentos de delírio
If by chance you have moments of delirium
Uma aspirina e adeus a qualquer inação
An aspirin and goodbye to any inaction
Se caso tiver momentos de delírio
If by chance you have moments of delirium
Uma aspirina e adeus a qualquer inação
An aspirin and goodbye to any inaction






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.