Текст и перевод песни Pélico - O Menino
Um,
dois,
três,
quatro
One,
two,
three,
four
O
menino
fugiu,
se
perdeu
nessas
ruas
que
sabia
de
cor
The
boy
ran
away,
got
lost
in
those
streets
he
knew
by
heart
As
palavras
ardiam,
soavam
mais
duras
do
que
seu
pai
lhe
ensinou
The
words
burned,
sounded
harsher
than
his
father
had
taught
him
Adiante
sujou
suas
mãos,
mas
o
Senhor
lhe
perdoou
Later
he
soiled
his
hands,
but
the
Lord
forgave
him
Afinal,
a
inocência
é
um
pequeno
barco
que
nunca
mais
volta
pro
cais
After
all,
innocence
is
a
small
boat
that
never
returns
to
the
dock
E
mais
tarde
foi
parar
entre
as
pernas
de
um
amor
casual
And
later
he
ended
up
between
the
legs
of
a
casual
love
E
entendeu
que
a
paixão
são
fragmentos
de
amores
num
velho
colchão
And
he
understood
that
passion
is
fragments
of
love
on
an
old
mattress
Conheceu
bons
amigos
leais,
que
o
ensinaram
a
mentir
He
met
loyal
good
friends,
who
taught
him
how
to
lie
E
da
mentira
aprendeu
que
só
se
rouba
uma
história
se
for
pra
cantar
And
from
the
lie
he
learned
that
you
only
steal
a
story
if
it's
to
sing
E
chorou
com
as
belas
canções
de
anônimos,
poetas
de
bar
And
he
cried
with
the
beautiful
songs
of
anonymous
poets
in
bars
E
sorriu
sem
saber
onde
nascem
os
dias
que
ainda
estão
por
vir
And
he
smiled,
not
knowing
where
the
days
that
were
yet
to
come
were
born
E
por
fim,
concluiu:
Não
se
atravessa
uma
vida
sem
magoar
alguém
And
finally,
he
concluded:
You
can't
go
through
life
without
hurting
someone
E
por
fim,
concluiu:
Não
se
atravessa
uma
vida
sem
magoar
alguém
And
finally,
he
concluded:
You
can't
go
through
life
without
hurting
someone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.