Pélico - Overdose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pélico - Overdose




Overdose
Передозировка
Dizem que não é legal
Говорят, что это нехорошо,
Desejar a alguém o mal
Желать кому-то зла,
Mas eu sou mais normal
Но я скорее нормальный,
Do que mau
Чем злой.
Não penso o dia inteiro nisso
Я не думаю об этом весь день,
As vezes tenho uns compromissos
Иногда у меня есть дела,
E no findar desse oficio
И по окончании этих дел,
O meu vicio
Мой порок...
Não que eu desejasse a morte
Не то чтобы я желал тебе смерти,
um pouco de sorte
Просто немного невезения,
Ou quem sabe uma overdose
Или, может быть, передозировку
De cíume
Ревности.
Desse que escurece a vista
Такой, что темнеет в глазах,
Voam copos cheios de malicia
Летят стаканы, полные злости,
E o vizinho chama a polícia
И соседи вызывают полицию.
E que chame
И пусть вызывают,
E que chame
И пусть вызывают.
Sua vida tão pouca e pequena
Твоя жизнь такая мелкая и ничтожная,
Não vai me calar
Меня не заткнуть.
Sua via tão pouca e pequena
Твоя жизнь такая мелкая и ничтожная,
Dizem que não é legal
Говорят, что это нехорошо,
Desejar a alguém o mal
Желать кому-то зла,
Mas eu sou mais normal
Но я скорее нормальный,
Do que mau
Чем злой.
Não penso o dia inteiro nisso
Я не думаю об этом весь день,
As vezes tenho uns compromissos
Иногда у меня есть дела,
E no findar desse oficio
И по окончании этих дел,
O meu vicio
Мой порок...
Não que eu desejasse a morte
Не то чтобы я желал тебе смерти,
um pouco de sorte
Просто немного невезения,
Ou quem sabe uma overdose
Или, может быть, передозировку
De cíume
Ревности.
Desse que escurece a vista
Такой, что темнеет в глазах,
Voam copos cheios de malicia
Летят стаканы, полные злости,
E o vizinho chama a polícia
И соседи вызывают полицию.
E que chame
И пусть вызывают,
E que chame
И пусть вызывают.
Sua vida tão pouca e pequena
Твоя жизнь такая мелкая и ничтожная,
Não vai me calar
Меня не заткнуть.
Sua via tão pouca e pequena
Твоя жизнь такая мелкая и ничтожная,
Não vai me calar
Меня не заткнуть.
Não que eu desejasse a morte
Не то чтобы я желал тебе смерти,
um pouco de sorte
Просто немного невезения,
Ou quem sabe uma overdose
Или, может быть, передозировку
De cíume
Ревности.
De cíume
Ревности.
De cíume
Ревности.
De cíume
Ревности.
Sua vida tão pouca e pequena
Твоя жизнь такая мелкая и ничтожная,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.