Pépé et sa guitare - Mal fourré - перевод текста песни на немецкий

Mal fourré - Pépé et sa guitareперевод на немецкий




Mal fourré
Schlecht gevögelt
Les gens frustrés qui sont mal fourrés
Die frustrierten Leute, die schlecht gevögelt sind
Ça fait chier tout l'monde parce que c'est mal fourré
Das nervt alle, weil sie schlecht gevögelt sind
Ça abuse du pouvoir parce que c'est mal fourré
Das missbraucht Macht, weil es schlecht gevögelt ist
Ça braille de pas pouvoir parce que c'est mal fourré
Das brüllt, weil es nichts kann, weil es schlecht gevögelt ist
Ça cède sous la pression parce que c'est mal fourré
Das gibt unter Druck nach, weil es schlecht gevögelt ist
Ça voit pas d'solution parce que c'est mal fourré
Das sieht keine Lösung, weil es schlecht gevögelt ist
Ça panique, à rien faire, parce que c'est mal fourré
Das gerät in Panik, tut nichts, weil es schlecht gevögelt ist
Ça veut rien savoir parce que c'est mal fourré!
Das will nichts wissen, weil es schlecht gevögelt ist!
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les gens frustrés sont souvent mal fourrés...
Frustrierte Leute sind oft schlecht gevögelt...
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les plus gros problèmes viennent des gens mal fourrés, oué!
Die größten Probleme kommen von schlecht gevögelten Leuten, ja!
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Ça on l'sait: trop c'est comme pas assez, oh!
Das weiß man: zu viel ist wie nicht genug, oh!
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les plus gros problèmes viennent des gens mal fourrés.
Die größten Probleme kommen von schlecht gevögelten Leuten.
J'mexcuse personnellement pour tous les impuissants
Ich entschuldige mich persönlich bei allen Impotenten
J'leur recommande vraiment de consulter au plus sacrant.
Ich empfehle ihnen wirklich, schnellstmöglich einen Arzt aufzusuchen.
Ceux qui prétendent pas d'n'avoir trop d'besoin,
Diejenigen, die behaupten, nicht allzu viele Bedürfnisse zu haben,
J'les laisse tranquilles tant qu'ils sont pas vilains.
Die lasse ich in Ruhe, solange sie nicht gemein sind.
Car l'important c'est la qualité, pas la quantité; faut se le répéter.
Denn wichtig ist die Qualität, nicht die Quantität; das muss man sich immer wieder sagen.
L'important, c'est la qualité, pas la quantité,
Wichtig ist die Qualität, nicht die Quantität,
Mais pour exceller faut toujours bien se pratiquer, oui parce que ...
Aber um zu glänzen, muss man immer gut üben, ja, denn ...
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les gens frustrés sont souvent mal fourrés...
Frustrierte Leute sind oft schlecht gevögelt...
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les plus gros problèmes viennent des gens mal fourrés, oué!
Die größten Probleme kommen von schlecht gevögelten Leuten, ja!
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Ça on l'sait: trop c'est comme pas assez, oh!
Das weiß man: zu viel ist wie nicht genug, oh!
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les plus gros problèmes viennent des gens mal fourrés.
Die größten Probleme kommen von schlecht gevögelten Leuten.
SOLO!!
SOLO!!
Ça veut faire peur parce que c'est mal fourré
Das will Angst machen, weil es schlecht gevögelt ist
C'est pas d'bonne humeur parce que c'est mal fourré
Das ist nicht gut gelaunt, weil es schlecht gevögelt ist
Ça a envie d'frapper parce que c'est mal fourré
Das will zuschlagen, weil es schlecht gevögelt ist
Pas capable de penser parce que c'est mal fourré
Nicht fähig zu denken, weil es schlecht gevögelt ist
Ça cède sous la pression parce que c'est mal fourré
Das gibt unter Druck nach, weil es schlecht gevögelt ist
Ça voit pas d'solutions parce que c'est mal fourré
Das sieht keine Lösungen, weil es schlecht gevögelt ist
Ça abuse du pouvoir parce que c'est mal fourré
Das missbraucht Macht, weil es schlecht gevögelt ist
Ça braille de pas pouvoir parce que c'est mal fourré
Das brüllt, weil es nichts kann, weil es schlecht gevögelt ist
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les gens frustrés sont souvent mal fourrés...
Frustrierte Leute sind oft schlecht gevögelt...
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les plus gros problèmes viennent des gens mal fourrés, oué!
Die größten Probleme kommen von schlecht gevögelten Leuten, ja!
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Ça on l'sait: trop c'est comme pas assez, oh!
Das weiß man: zu viel ist wie nicht genug, oh!
Mal fourrés, mal fourrés
Schlecht gevögelt, schlecht gevögelt
Les plus gros problèmes viennent des gens mal fourrés.
Die größten Probleme kommen von schlecht gevögelten Leuten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.