Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal fourré
Schlecht gevögelt
Les
gens
frustrés
qui
sont
mal
fourrés
Die
frustrierten
Leute,
die
schlecht
gevögelt
sind
Ça
fait
chier
tout
l'monde
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
nervt
alle,
weil
sie
schlecht
gevögelt
sind
Ça
abuse
du
pouvoir
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
missbraucht
Macht,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
braille
de
pas
pouvoir
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
brüllt,
weil
es
nichts
kann,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
cède
sous
la
pression
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
gibt
unter
Druck
nach,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
voit
pas
d'solution
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
sieht
keine
Lösung,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
panique,
à
rien
faire,
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
gerät
in
Panik,
tut
nichts,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
veut
rien
savoir
parce
que
c'est
mal
fourré!
Das
will
nichts
wissen,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
gens
frustrés
sont
souvent
mal
fourrés...
Frustrierte
Leute
sind
oft
schlecht
gevögelt...
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés,
oué!
Die
größten
Probleme
kommen
von
schlecht
gevögelten
Leuten,
ja!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Ça
on
l'sait:
trop
c'est
comme
pas
assez,
oh!
Das
weiß
man:
zu
viel
ist
wie
nicht
genug,
oh!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés.
Die
größten
Probleme
kommen
von
schlecht
gevögelten
Leuten.
J'mexcuse
personnellement
pour
tous
les
impuissants
Ich
entschuldige
mich
persönlich
bei
allen
Impotenten
J'leur
recommande
vraiment
de
consulter
au
plus
sacrant.
Ich
empfehle
ihnen
wirklich,
schnellstmöglich
einen
Arzt
aufzusuchen.
Ceux
qui
prétendent
pas
d'n'avoir
trop
d'besoin,
Diejenigen,
die
behaupten,
nicht
allzu
viele
Bedürfnisse
zu
haben,
J'les
laisse
tranquilles
tant
qu'ils
sont
pas
vilains.
Die
lasse
ich
in
Ruhe,
solange
sie
nicht
gemein
sind.
Car
l'important
c'est
la
qualité,
pas
la
quantité;
faut
se
le
répéter.
Denn
wichtig
ist
die
Qualität,
nicht
die
Quantität;
das
muss
man
sich
immer
wieder
sagen.
L'important,
c'est
la
qualité,
pas
la
quantité,
Wichtig
ist
die
Qualität,
nicht
die
Quantität,
Mais
pour
exceller
faut
toujours
bien
se
pratiquer,
oui
parce
que
...
Aber
um
zu
glänzen,
muss
man
immer
gut
üben,
ja,
denn
...
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
gens
frustrés
sont
souvent
mal
fourrés...
Frustrierte
Leute
sind
oft
schlecht
gevögelt...
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés,
oué!
Die
größten
Probleme
kommen
von
schlecht
gevögelten
Leuten,
ja!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Ça
on
l'sait:
trop
c'est
comme
pas
assez,
oh!
Das
weiß
man:
zu
viel
ist
wie
nicht
genug,
oh!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés.
Die
größten
Probleme
kommen
von
schlecht
gevögelten
Leuten.
Ça
veut
faire
peur
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
will
Angst
machen,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
C'est
pas
d'bonne
humeur
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
ist
nicht
gut
gelaunt,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
a
envie
d'frapper
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
will
zuschlagen,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Pas
capable
de
penser
parce
que
c'est
mal
fourré
Nicht
fähig
zu
denken,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
cède
sous
la
pression
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
gibt
unter
Druck
nach,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
voit
pas
d'solutions
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
sieht
keine
Lösungen,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
abuse
du
pouvoir
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
missbraucht
Macht,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Ça
braille
de
pas
pouvoir
parce
que
c'est
mal
fourré
Das
brüllt,
weil
es
nichts
kann,
weil
es
schlecht
gevögelt
ist
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
gens
frustrés
sont
souvent
mal
fourrés...
Frustrierte
Leute
sind
oft
schlecht
gevögelt...
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés,
oué!
Die
größten
Probleme
kommen
von
schlecht
gevögelten
Leuten,
ja!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Ça
on
l'sait:
trop
c'est
comme
pas
assez,
oh!
Das
weiß
man:
zu
viel
ist
wie
nicht
genug,
oh!
Mal
fourrés,
mal
fourrés
Schlecht
gevögelt,
schlecht
gevögelt
Les
plus
gros
problèmes
viennent
des
gens
mal
fourrés.
Die
größten
Probleme
kommen
von
schlecht
gevögelten
Leuten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.