Pepe - Iubesc - перевод текста песни на немецкий

Iubesc - Pepeперевод на немецкий




Iubesc
Ich liebe
Ești inima mea, iubirea mea
Du bist mein Herz, meine Liebe
Ești fericirea din suflet
Du bist das Glück meiner Seele
Ești minunea mea, ești viața mea
Du bist mein Wunder, du bist mein Leben
Ești frumusețea și zâmbet
Du bist die Schönheit und das Lächeln
Ești inima mea, iubirea mea
Du bist mein Herz, meine Liebe
Ești fericirea din suflet
Du bist das Glück meiner Seele
Ești minunea mea, ești viața mea
Du bist mein Wunder, du bist mein Leben
Ești frumusețea și zâmbet
Du bist die Schönheit und das Lächeln
Când sufletul era lacrimă și rană
Als meine Seele Träne und Wunde war
Când inima îmi suspină
Als mein Herz seufzte
Bătea ca țină
Schlug es, um mich zu halten
Nici viața nu-mi m-ai plăcea
Nicht einmal das Leben gefiel mir mehr
Aerul nu-mi ajungea
Die Luft reichte mir nicht
Când lacrima se usca
Als die Träne trocknete
Zâmbetul-mi îngheța
Mein Lächeln gefror
Apari minunea mea
Erschien mein Wunder
Apari iubirea mea
Erschien meine Liebe
Îmi schimbă viața
Verändert mein Leben
Și totul renaște cu ea...
Und alles erwacht mit ihr zu neuem Leben...
Iubesc
Ich liebe
De fericire plutesc
Vor Glück schwebe ich
Doar lângă tine respir și adorm
Nur neben dir atme ich und schlafe ein
Te visez, trezesc și zâmbesc
Ich träume von dir, ich wache auf und lächle
Iubesc
Ich liebe
Iubesc
Ich liebe
De fericire plutesc
Vor Glück schwebe ich
Doar lângă tine respir și adorm
Nur neben dir atme ich und schlafe ein
Te visez, trezesc și zâmbesc
Ich träume von dir, ich wache auf und lächle
Iubesc
Ich liebe
Ești inima mea, iubirea mea
Du bist mein Herz, meine Liebe
Ești fericirea din suflet
Du bist das Glück meiner Seele
Ești minunea mea, ești viața mea
Du bist mein Wunder, du bist mein Leben
Ești frumusețea și zâmbet
Du bist die Schönheit und das Lächeln
Ești inima mea, iubirea mea
Du bist mein Herz, meine Liebe
Ești fericirea din suflet
Du bist das Glück meiner Seele
Ești minunea mea, ești viața mea
Du bist mein Wunder, du bist mein Leben
Ești frumusețea și zâmbet
Du bist die Schönheit und das Lächeln
Când sufletul meu era lacrimă și rană
Als meine Seele Träne und Wunde war
Când inima îmi surpină
Als mein Herz seufzte
Bătea ca țină
Schlug es, um mich zu halten
Nici viața nu-mi m-ai plăcea
Nicht einmal das Leben gefiel mir mehr
Aerul nu-mi ajungea
Die Luft reichte mir nicht
Când lacrima se usca
Als die Träne trocknete
Zâmbetul-mi îngheța
Mein Lächeln gefror
Iubirea, îmi fericirea
Die Liebe, sie gibt mir das Glück
Inima-mi bate fiorul iubirii
Mein Herz schlägt im Schauer der Liebe
Trăiesc...
Ich lebe...
Iubesc
Ich liebe
De fericire plutesc
Vor Glück schwebe ich
Doar lângă tine respir și adorm
Nur neben dir atme ich und schlafe ein
Te visez, trezesc și zâmbesc
Ich träume von dir, ich wache auf und lächle
Iubesc
Ich liebe
Iubesc
Ich liebe
De fericire plutesc
Vor Glück schwebe ich
Doar lângă tine respir și adorm
Nur neben dir atme ich und schlafe ein
Te visez, trezesc și zâmbesc
Ich träume von dir, ich wache auf und lächle
Iubesc
Ich liebe
Iubesc
Ich liebe
De fericire plutesc
Vor Glück schwebe ich
Doar lângă tine respir și adorm
Nur neben dir atme ich und schlafe ein
Te visez, trezesc și zâmbesc
Ich träume von dir, ich wache auf und lächle
Iubesc
Ich liebe
Ești inima mea, iubirea mea
Du bist mein Herz, meine Liebe
Ești fericirea din suflet
Du bist das Glück meiner Seele
Ești minunea mea, ești viața mea
Du bist mein Wunder, du bist mein Leben
Ești frumusețea și zâmbet
Du bist die Schönheit und das Lächeln
Ești inima mea, iubirea mea
Du bist mein Herz, meine Liebe
Ești fericirea din suflet
Du bist das Glück meiner Seele
Ești minunea mea, ești viața mea
Du bist mein Wunder, du bist mein Leben
Ești frumusețea și zâmbet
Du bist die Schönheit und das Lächeln





Авторы: Ionut Nicolae Pascu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.