Perez Prado - Patricia (contains: J. Fucik - Canzonetta / J. Fucik & [traditional] - Entrata dei gladiatori / A. Amurri & Nino Rota - Nino Rota - Parlami di me (walzer)) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Perez Prado - Patricia (contains: J. Fucik - Canzonetta / J. Fucik & [traditional] - Entrata dei gladiatori / A. Amurri & Nino Rota - Nino Rota - Parlami di me (walzer))




Moi, les filles de Paris, déguisées en glamour
Я, парижские девушки, одетые как гламур.
Tartines de beauté margarine d′amour
Салаты для красоты маргарин любви
J' n′y tiens pas
Я не хочу этого.
Si ce n'était pour soigner mon petit libido
Если бы не лечение моего маленького либидо
On n'en verrait jamais près de moi au dodo
Мы бы никогда не увидели их рядом со мной в Додо
Mais voilà
Но вот
J′ai besoin d′être à Paris puisque je suis chômeur
Мне нужно быть в Париже, так как я безработный
A Paris c'est payé beaucoup plus cher de l′heur'
В Париже за это платят гораздо больше денег.
Sinon va
Иначе пойдет
Moi les filles de Paris déguisées en glamour
Я, парижские девушки, одетые как гламур
Tartines de beauté, margarine d′amour
Салаты для красоты, маргарин для любви
J'n′y tiens pas
Мне это не нравится.
es-tu fill' du pêcheur
Где ты сыт рыбаком?
Toi que j'appelais, "Sirène"
Ты, которую я называл "русалкой".
Tu es reine de mon cÅ"ur
Ты королева моего сердца.
De mon cÅ"ur tu es la reine
С моей точки зрения, ты королева
Je t′ai connue, souviens-toi, tu n′avais pas quinze ans
Я знал тебя, помни, тебе не было и пятнадцати лет.
Je venais à la mer avec que mes parents
Я приехал на море с моими родителями.
Pour l'été
На лето
Comm′ je t'ai trouvée jolie, j′ai voulu être aimable
Комм, я нашел тебя красивой, я хотел быть добрым
Et toi petit' sauvag′, tu m'as jeté du sable
А ты, маленький "дикарь", бросил в меня песок.
Méchanc'té
Подлость
Mais j′admirais ton papa qui avait un bateau
Но я восхищался твоим папой, у которого была лодка.
Tu admirais mon papa qui avait une auto
Ты восхищалась моим папой, у которого была машина.
Et bientôt
И вскоре
Nous étions copains, copains comme chemise et cul
Мы были приятелями, приятелями, такими как рубашка и задница
Et quand je suis parti, toi aussi tu as eu du chagrin
И когда я ушел, у тебя тоже было горе.
es-tu fill′ du pêcheur
Где ты сыт рыбаком?
Toi que j'appelais, "Sirène"
Ты, которую я называл "русалкой".
Tu es reine de mon cÅ"ur
Ты королева моего сердца.
De mon cÅ"ur tu es la reine
С моей точки зрения, ты королева
Et depuis tous les automn′, et même tous les hivers
И с тех пор каждую осень и даже каждую зиму
Quand une chose ou l'autre me rappelle la mer
Когда то или иное напоминает мне о море
Je serre les poings
Я сжимаю кулаки.
Non, j′n'étais pas bagarreur, je l′suis devenu
Нет, я не был скандалистом, я стал им
Mais j'veux garder le chaud de tes épaules nues
Но я хочу сохранить тепло твоих обнаженных плеч
Dans mes mains
В моих руках
Oui, je veux garder le chaud de ta peau mordorée
Да, я хочу сохранить тепло твоей укушенной кожи
Du brillant de tes yeux et des reflets moirés
От блеска твоих глаз и муаровых бликов.
De tes ch'veux
Из твоих желаний
Tes cheveux dégoulinant de perles d′eau salée
Твои волосы капают с жемчугом соленой воды
Perles que sur ta peau, d′un baiser, je volais
Жемчуг, который на твоей коже, от одного поцелуя, я летал
Malicieux
Вредоносный
es-tu fill' du pêcheur
Где ты сыт рыбаком?
Toi que j′appelais, "Sirène"
Ты, которую я называл "русалкой".
Tu es reine de mon cÅ"ur
Ты королева моего сердца.
De mon cÅ"ur tu es la reine
С моей точки зрения, ты королева
Tu avais promis, souviens-toi, qu'on se marierait
Ты обещал, помни, что мы поженимся.
Mes études finies et lorsque je serai
Мое оконченное образование и когда я буду
Médecin
Врач
Médecin, c′est long, bien long, et pour me consoler
Доктор, это долго, очень долго, и чтобы утешить меня.
Prenant un air distrait tu m'laissais cajoler
Отвлекшись, ты позволил мне уговорить себя.
Les deux tiens
Оба твои
Mais quand je suis revenu à ce dernier été
Но когда я вернулся в то последнее лето
Eprise d′un voyou tu avais quitté le Midi
Из-за бандита, которого ты покинул в полдень
Ma foi, j'aime trop la mer pour te chercher ailleurs
Моя вера, я слишком люблю море, чтобы искать тебя в другом месте.
Heureusement pour moi, il y a ta petite sÅ"ur
К счастью для меня, есть твоя маленькая сестренка.
Qui a grandi
Который вырос
L'est aussi fill′ de pêcheur
На Востоке тоже полно рыбаков
Tiens, j′vais l'appeler, "Sirène"
Вот, я назову ее "Сирена".
Ell′ s'ra reine de mon cÅ"ur
Она стала королевой моего сердца.
De mon cÅ"ur, elle est la reine
С моей точки зрения, она королева





Авторы: Damaso Perez Prado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.