Perez - Le rôdeur - перевод текста песни на немецкий

Le rôdeur - Perezперевод на немецкий




Le rôdeur
Der Herumstreifer
Je rôde
Ich streife umher
Je traverse les foules
Ich durchquere die Mengen
Des familles affolées
Aufgeschreckte Familien
Dont les yeux effarés
Deren erschrockene Augen
Me refoulent
Mich zurückweisen
Sans égard
Ohne Rücksicht
Je croise des regards
Ich kreuze Blicke
Des jambes décroisées
Entkreuzte Beine
Aux terrasses des bars
Auf den Terrassen der Bars
Des joggeurs terrassés
Jogger, niedergestreckt
Par l'effort
Von der Anstrengung
Je rôde
Ich streife umher
Pour trois fois rien d'émeraude
Für drei Mal nichts von Smaragd
Pour quelques paroles échangées
Für ein paar gewechselte Worte
Pour quelques coups de bol
Für ein paar Glückstreffer
Je suis les rangées de pylônes
Ich folge den Reihen der Masten
Jusqu'à l'Acropole
Bis zur Akropolis
Je me faufile entre les bagnoles
Ich schlängle mich zwischen den Karren durch
Je prends les coups de boule
Ich stecke die Schläge ein
Et je roule
Und ich rolle
Je ramasse les poules
Ich gabel die Mädels auf
Je pile aux carrefours
Ich bremse scharf an Kreuzungen
Et les feux que je brûle
Und die Ampeln, die ich überfahre
M'arracheront un jour
Werden mir eines Tages entreißen
Un râle
Ein Röcheln
Je suis infatigable
Ich bin unermüdlich
Car je sais qu'à l'arrêt
Denn ich weiß, dass im Stillstand
Toute chose est dispensable
Alles entbehrlich ist
Oh je n'ai qu'une idée
Oh, ich habe nur eine Idee
Continuer
Weitermachen
Je rôde
Ich streife umher
Pour trois fois rien d'émeraude
Für drei Mal nichts von Smaragd
Pour quelques paroles arrachées
Für ein paar entrissene Worte
Pour quelques coups de bol
Für ein paar Glückstreffer
Je suis les rangées de pylônes
Ich folge den Reihen der Masten
Jusqu'à l'Acropole
Bis zur Akropolis
Je me faufile entre les bagnoles
Ich schlängle mich zwischen den Karren durch
Je m'érode, je m'érode
Ich reibe mich auf, ich reibe mich auf
Je rôde
Ich streife umher
Pour trois fois rien d'émeraude
Für drei Mal nichts von Smaragd
Oh je m'érode, je m'érode
Oh, ich reibe mich auf, ich reibe mich auf
Tu me dis t'as pas les codes
Du sagst mir, ich kenne die Codes nicht
Tu me dis fais une pause
Du sagst mir, mach eine Pause
Tu me dis fais une pause
Du sagst mir, mach eine Pause
Tu me dis fais une pause
Du sagst mir, mach eine Pause
Tu me dis fais une pause
Du sagst mir, mach eine Pause
Mais si mes jambes s'ankylosent
Aber wenn meine Beine steif werden
Qu'est-ce que tu me proposes?
Was schlägst du mir dann vor?
Oh si mes jambes s'ankylosent
Oh, wenn meine Beine steif werden
Qu'est-ce que tu me proposes?
Was schlägst du mir dann vor?
Oh si mes jambes s'ankylosent
Oh, wenn meine Beine steif werden
Qu'est-ce que tu me proposes?
Was schlägst du mir dann vor?
Oh si mes jambes s'ankylosent
Oh, wenn meine Beine steif werden
Qu'est-ce que tu me proposes?
Was schlägst du mir dann vor?
Je rôde
Ich streife umher
Pour trois fois rien d'émeraude
Für drei Mal nichts von Smaragd
Pour quelques paroles arrachées
Für ein paar entrissene Worte
Pour quelques coups de bol
Für ein paar Glückstreffer
Je suis les rangées de pylônes
Ich folge den Reihen der Masten
Jusqu'à l'Acropole
Bis zur Akropolis
Je me faufile entre les bagnoles
Ich schlängle mich zwischen den Karren durch
Je m'érode, je m'érode
Ich reibe mich auf, ich reibe mich auf
Je rôde
Ich streife umher
Pour trois fois rien d'émeraude
Für drei Mal nichts von Smaragd
Pour quelques paroles arrachées
Für ein paar entrissene Worte
Pour quelques coups de bol
Für ein paar Glückstreffer
Je suis les rangées de pylônes
Ich folge den Reihen der Masten
Jusqu'à l'Acropole
Bis zur Akropolis
Je me faufile entre les bagnoles
Ich schlängle mich zwischen den Karren durch
Je m'érode, je m'érode
Ich reibe mich auf, ich reibe mich auf





Авторы: Julien Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.