Текст и перевод песни Péricles feat. Hellen Caroline - Dois Rivais
Eu
não
consigo
mais
olhar
pra
gente
e
enxergar
nossa
razão
Я
больше
не
могу
заглянуть
к
нам
и
увидеть
наше
причина
Acho
que
erramos
o
caminho,
fomos
pela
contramão
Я
думаю,
что
ошибся
путь,
мы
были
в
этом
Você
vive
pra
mudar
meu
jeito,
a
minha
essência
natural
Вы
живете,
чтоб
изменить
мой
путь,
моя
естественная
суть
Eu
vivo
destacando
seus
defeitos,
discutir
já
é
normal
Я
живу
подчеркивая
свои
недостатки,
обсудить
уже
нормально
Tantas
crises
nos
tornaram
um
casal
tão
infeliz
Столько
кризисов,
сделали
нас
пару,
так
несчастна
E
o
que
era
inabalável,
hoje
vive
por
um
triz
И
то,
что
было
незыблемым,
сегодня
живет
на
волосок
Não
há
forças
pra
continuar
Нет
сил,
чтобы
продолжить
Fomos
pouco
a
pouco
nos
tratando
como
dois
estranhos,
como
dois
rivais
Мы
по
крупицам,
мы
общаемся
как
два
незнакомых,
как
два
соперника
Transformando
os
sonhos
em
frustrar
os
planos,
invejando
a
vida
de
outros
casais
Превращая
мечты
в
срыве
планов,
завидовать
жизни
других
пар
Percebi
que
quanto
mais
tentamos
mais
nos
machucamos,
sem
nos
importar
Я
понял,
что
чем
больше
мы
пытаемся
больше
страдаем
от
этого
сами,
без
нас
импорт
E
a
única
saída
é
terminar
И
единственный
выход-это
прекратить
Eu
não
consigo
mais
olhar
pra
gente
e
enxergar
nossa
razão
Я
больше
не
могу
заглянуть
к
нам
и
увидеть
наше
причина
Acho
que
erramos
o
caminho,
fomos
pela
contramão
Я
думаю,
что
ошибся
путь,
мы
были
в
этом
Você
vive
pra
mudar
meu
jeito,
a
minha
essência
natural
Вы
живете,
чтоб
изменить
мой
путь,
моя
естественная
суть
Eu
vivo
destacando
seus
defeitos,
discutir
já
é
normal
Я
живу
подчеркивая
свои
недостатки,
обсудить
уже
нормально
Tantas
crises
nos
tornaram
um
casal
tão
infeliz
Столько
кризисов,
сделали
нас
пару,
так
несчастна
E
o
que
era
inabalável,
hoje
vive
por
um
triz
И
то,
что
было
незыблемым,
сегодня
живет
на
волосок
Não
há
forças
pra
continuar
Нет
сил,
чтобы
продолжить
Fomos
pouco
a
pouco
nos
tratando
como
dois
estranhos,
como
dois
rivais
Мы
по
крупицам,
мы
общаемся
как
два
незнакомых,
как
два
соперника
Transformando
os
sonhos
em
frustrar
os
planos,
invejando
a
vida
de
outros
casais
Превращая
мечты
в
срыве
планов,
завидовать
жизни
других
пар
Percebi
que
quanto
mais
tentamos,
mais
nos
machucamos,
sem
nos
importar
Я
понял,
что
чем
больше
мы
стараемся,
тем
больше
мы
причиняем
боль,
не
импорт
E
a
única
saída
é
terminar
И
единственный
выход-это
прекратить
Fomos
pouco
a
pouco
nos
tratando
como
dois
estranhos,
como
dois
rivais
Мы
по
крупицам,
мы
общаемся
как
два
незнакомых,
как
два
соперника
Transformando
os
sonhos
em
frustrar
os
planos,
invejando
a
vida
de
outros
casais
Превращая
мечты
в
срыве
планов,
завидовать
жизни
других
пар
Percebi
que
quanto
mais
tentamos,
mais
nos
machucamos
sem
nos
importar
Я
понял,
что
чем
больше
мы
стараемся,
тем
больше
мы
причиняем
боль,
не
импорт
E
a
única
saída
é
terminar
И
единственный
выход-это
прекратить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brunno Gabryel, Fábio Marques, Marquinhos De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.