Текст и перевод песни Péricles feat. Marcos & Belutti - Perturbado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
de
casa
atrasado
andando
apressado
I
leave
the
house
late,
walking
in
a
hurry
Depois
que
foi
embora
os
meus
dias
todos
dias
Since
you
left,
all
my
days
have
been
wrong
Já
começam
dando
errado
tudo
fora
do
normal
Starting
out
all
wrong,
everything
out
of
the
ordinary
E
eu
maluco
perturbado
te
vejo
em
meio
aos
carros
And
I'm
crazy
disturbed,
I
see
you
in
the
middle
of
the
cars
Na
rua
tem
você
pra
todo
lado
On
the
street,
you're
everywhere
Qualquer
rosto
tem
seu
rosto
estampado
Every
face
has
your
face
imprinted
Tudo
fora
do
normal
Everything's
out
of
whack
Conto
os
dias,
conto
as
horas,
conta
as
marcas
Counting
the
days,
counting
the
hours,
counting
the
marks
Eu
conto
tudo
que
não
deu
em
nada
I'm
counting
all
that
came
to
nothing
Eu
só
queria
te
fazer
voltar
I
just
wanted
to
get
you
back
E
cai
a
noite,
raia
o
dia
And
night
falls,
day
breaks
Um
temporal
em
mim
já
não
acalma
mais
A
storm
within
me
that
no
longer
calms
E
destruiu
tudo
que
não
tem
você
And
it
destroyed
everything
without
you
O
que
vi
você
desvia
What
I
saw,
you
avoided
Eu
já
sofri
de
amor,
sobrevivi
em
paz
I've
suffered
from
love
before,
survived
in
peace
Mas
sem
você
meu
medo
é
de
enlouquecer
But
without
you,
my
fear
is
to
go
mad
Conto
os
dias,
conto
as
horas,
conta
as
marcas
Counting
the
days,
counting
the
hours,
counting
the
marks
Eu
conto
tudo
que
não
deu
em
nada
I'm
counting
all
that
came
to
nothing
Eu
só
queria
te
fazer
voltar
I
just
wanted
to
get
you
back
Cai
a
noite,
raia
o
dia
Night
falls,
day
breaks
O
temporal
em
mim
já
não
acalma
mais
The
storm
within
me
no
longer
calms
E
destruiu
tudo
que
não
tem
você
And
it
destroyed
everything
without
you
O
que
vi
você
desvia
What
I
saw,
you
avoided
Eu
já
sofri
de
amor,
sobrevivi
em
paz
I've
suffered
from
love
before,
survived
in
peace
Mas
sem
você
meu
medo
é
de
enlouquecer
But
without
you,
my
fear
is
to
go
mad
Cai
a
noite,
raia
o
dia
Night
falls,
day
breaks
O
temporal
em
mim
já
não
acalma
mais
The
storm
within
me
no
longer
calms
E
destruiu
tudo
que
não
tem
você
And
it
destroyed
everything
without
you
O
que
vi
você
desvia
What
I
saw,
you
avoided
Eu
já
sofri
de
amor,
sobrevivi
em
paz
I've
suffered
from
love
before,
survived
in
peace
Mas
sem
você
meu
medo
é
de
enlouquecer
But
without
you,
my
fear
is
to
go
mad
Meu
medo
é
de
enlouquecer
My
fear
is
to
go
mad
Meu
medo
é
de
enlouquecer
My
fear
is
to
go
mad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Jose Queiroz de Oliveira, Eduardo Jose Queiroz de Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.