Péricles - 40 Graus / Gamei / Azul Sem Fim / Até o Sol Quis Ver / A Carta - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Péricles - 40 Graus / Gamei / Azul Sem Fim / Até o Sol Quis Ver / A Carta - Ao Vivo




40 Graus / Gamei / Azul Sem Fim / Até o Sol Quis Ver / A Carta - Ao Vivo
40 градусов / Влюбился / Бесконечная синева / Даже солнце захотело увидеть / Письмо - Живое выступление
Meu coração, é o teu lugar
Моё сердце твоё место,
Meu coração, quer te abrigar
Моё сердце хочет тебя укрыть.
Eu te amo tanto, preciso de você
Я так тебя люблю, ты мне нужна,
Eu te amo tanto, meu mundo é você
Я так тебя люблю, мой мир это ты.
fora não existe amor
Снаружи нет любви,
Sincero como o meu amor
Искренней, как моя любовь.
Eu sei, tão puro e cheio de emoção
Я знаю, такой чистой и полной эмоций,
Eu sei, nós somos iguais, os nossos ideias paixão, ternura e paz
Я знаю, мы одинаковые, наши идеи страсть, нежность и мир.
É você entrar, aqui é seu lugar, te amo
Просто войди, здесь твоё место, я люблю тебя.
Meu coração está com fogo pra te amar, queimando
Моё сердце горит, чтобы любить тебя, пылает.
É você chegar quero te abraçar deita no meu peito
Просто приди, я хочу тебя обнять, прижмись к моей груди
E sente o meu calor 40 graus de amor, perfeito
И почувствуй моё тепло, 40 градусов любви, идеально.
É você entrar, aqui é seu lugar, te amo
Просто войди, здесь твоё место, я люблю тебя.
Meu coração está com fogo pra te amar, queimando
Моё сердце горит, чтобы любить тебя, пылает.
É você chegar quero te abraçar deita no meu peito
Просто приди, я хочу тебя обнять, прижмись к моей груди
E sente o meu calor 40 graus de amor, perfeito
И почувствуй моё тепло, 40 градусов любви, идеально.
Meu coração é o teu lugar
Моё сердце твоё место.
Quando eu vi, Me amarrei
Когда я увидел, я был очарован
No teu sorriso sonhei
Твоей улыбкой, я мечтал.
Eu sonhava que o sol
Мне снилось, что солнце
Namorava o luar
Встречается с луной,
Que as nuvens do céu
Что облака на небе
Beijavam o azul do mar
Целуют синеву моря.
Meu amor, Meu prazer
Моя любовь, моё удовольствие,
Minha paixão é você
Моя страсть это ты.
Deusa linda do amor
Прекрасная богиня любви,
Toma conta de mim
Завладей мной.
O destino traçou
Судьба решила,
Prá nunca mais ter fim
Чтобы этому никогда не было конца.
Te amo e não tem jeito
Я люблю тебя, и ничего с этим не поделаешь,
Você é minha sina
Ты моя судьба.
Te amo meu amor, Menina!
Я люблю тебя, моя любовь, девочка!
Te amo e não tem jeito
Я люблю тебя, и ничего с этим не поделаешь,
Você me alucina
Ты сводишь меня с ума.
Te amar é bom demais, Menina!
Любить тебя это так прекрасно, девочка!
Gamei, No corpo bronzeado
Влюбился в загорелое тело,
Ganhei, Um beijo assanhado
Получил дерзкий поцелуй.
Fiquei, Todinho arrepiado
Весь покрылся мурашками,
Parei, Surpreso e acanhado
Замер, удивлённый и смущённый.
Dancei, De rostinho colado
Танцевал, прижавшись лицом,
Olhei, Bumbum arrebitado
Смотрел на твою аппетитную попку.
Gostei, Perfume importado
Мне понравился импортный парфюм,
Amei, sou teu namorado
Полюбил, я уже твой парень.
Gamei, gamei, gamei, gamei
Влюбился, влюбился, влюбился, влюбился,
Gamei, No corpo bronzeado
Влюбился в загорелое тело,
Ganhei, Um beijo assanhado
Получил дерзкий поцелуй.
Fiquei, Todinho arrepiado
Весь покрылся мурашками,
Parei, Surpreso e acanhado
Замер, удивлённый и смущённый.
Dancei, De rostinho colado
Танцевал, прижавшись лицом,
Olhei, Bumbum arrebitado
Смотрел на твою аппетитную попку.
Gostei, Perfume importado
Мне понравился импортный парфюм,
Amei, sou teu namorado
Полюбил, я уже твой парень.
Gamei...
Влюбился...
Ah se eu pudesse voltar, e novamente escrever
Ах, если бы я мог вернуться и снова написать
A minha história no ar, pudesse me refazer
Свою историю в воздухе, мог бы переделать себя.
Não posso desanimar, muito o que aprender
Я не могу унывать, мне ещё многому нужно научиться.
Não que eu queira ganhar, mas cansei de perder
Не то чтобы я хотел только побеждать, но я устал проигрывать.
Penso em você, em teu olhar
Я думаю о тебе, о твоём взгляде,
Penso em fugir e te levar
Я думаю о том, чтобы сбежать и забрать тебя с собой.
Sonho pra nunca acordar
Мечтаю никогда не просыпаться.
Eu nunca fui de acreditar
Я никогда не верил,
Mas me perdi ao teu olhar
Но я потерялся в твоём взгляде,
Amor que veio pra ficar
Любовь, которая пришла, чтобы остаться.
Vou confessar que era eu
Признаюсь, это был я,
Aquele azul sem fim que você mergulhou
Та бесконечная синева, в которую ты погрузилась.
Me disfarcei de mar, pra ganhar o teu amor
Я притворился морем, чтобы завоевать твою любовь.
Vou confessar que era eu
Признаюсь, это был я,
Aquele azul sem fim que você mergulhou
Та бесконечная синева, в которую ты погрузилась.
Me disfarcei de mar, pra ganhar o teu amor, seu amor, seu amor
Я притворился морем, чтобы завоевать твою любовь, твою любовь, твою любовь.
OOOOOHH
OOOOOHH
E LAIA E LAIA
И ЛАЙЯ И ЛАЙЯ
Meu amor, é tão ruim te ouvir dizer
Моя любовь, так больно слышать, как ты говоришь,
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Что тебе нужно уходить после океана наслаждения.
Mas porque não fica um pouco mais aqui?
Но почему бы тебе не остаться здесь ещё немного?
raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Уже светает, но для нашей близости нет времени.
Quero de novo sentir seu gosto
Я хочу снова почувствовать твой вкус,
No seu ouvido falar besteiras
Шептать тебе на ушко глупости,
Te levar além do céu
Унести тебя за пределы небес.
Me tua mão, vem sentir meu corpo
Дай мне свою руку, почувствуй моё тело.
Olha o que esse teu beijo me faz
Посмотри, что делает со мной твой поцелуй.
Fica um pouco mais
Останься ещё немного.
Até o sol quis ver de onde vem tanta luz
Даже солнце захотело увидеть, откуда исходит столько света.
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Наша любовь обладает силой, огнём, который ведёт нас.
Olha como é bom,
Посмотри, как хорошо
amanhecer assim
Встречать рассвет вот так.
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Наша любовь обладает даром преодолевать конец.
Até o sol quis ver de onde vem tanta luz
Даже солнце захотело увидеть, откуда исходит столько света.
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Наша любовь обладает силой, огнём, который ведёт нас.
Olha como é bom,
Посмотри, как хорошо
amanhecer assim
Встречать рассвет вот так.
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Наша любовь обладает даром преодолевать конец.
Não existem mais palavras
Нет больше слов,
Que eu possa escrever
Которые я мог бы написать,
Pra falar de tanto amor
Чтобы рассказать о такой любви.
Entenda por favor
Пойми, пожалуйста,
Que uma carta é muito pouco
Что письма слишком мало,
Para revelar o retrato da tristeza
Чтобы передать картину печали
E a cicatriz da saudade
И шрам тоски,
Que você deixou no meu peito
Который ты оставила в моей груди.
Tatuagem de amor, não tem jeito
Татуировка любви, ничего не поделаешь,
Nunca vai sair de mim esta dor
Эта боль никогда не покинет меня.
Entenda o que eu vou te dizer
Пойми, что я хочу тебе сказать:
Dois pontos vem
Двоеточие, возвращайся
De volta pro meu coração
В моё сердце.
Exclamação
Восклицательный знак!
Não posso viver sem você
Я не могу жить без тебя.
Não tenho razão nem porquê
У меня нет ни причины, ни объяснения,
Me acostumar com a saudade
Чтобы привыкнуть к тоске.
Nem vírgula vai separar
Даже запятая не разделит
Nessa oração
В этой молитве
Teu nome da minha paixão
Твоё имя и мою страсть.
Não leve a mal
Не обижайся,
Eu sei que não sou escritor
Я знаю, что я не писатель,
É uma carta de amor
Это всего лишь любовное письмо
De alguém que te quer de verdade
От того, кто действительно тебя хочет.
Entenda o que eu vou te dizer
Пойми, что я хочу тебе сказать:
Dois pontos vem
Двоеточие, возвращайся
De volta pro meu coração
В моё сердце.
Exclamação
Восклицательный знак!
Não posso viver sem você
Я не могу жить без тебя.
Não tenho razão nem porquê
У меня нет ни причины, ни объяснения,
Me acostumar com a saudade
Чтобы привыкнуть к тоске.
Nem vírgula vai separar
Даже запятая не разделит
Nessa oração
В этой молитве
Teu nome da minha paixão
Твоё имя и мою страсть.
Não leve a mal
Не обижайся,
Eu sei que não sou escritor
Я знаю, что я не писатель,
É uma carta de amor
Это всего лишь любовное письмо
De alguém que te quer de verdade
От того, кто действительно тебя хочет.
Não existem maiiiis
Больше не существует...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.