Текст и перевод песни Péricles - Folhas de Outono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folhas de Outono
Autumn Leaves
Se
a
decisão
de
um
coração
If
the
decision
of
a
heart
É
não
ceder
a
um
perdão
Is
not
to
give
a
forgiveness
O
tempo
faz
o
amor
morrer
Time
makes
love
die
São
folhas
secas
pelo
chão...
They
are
dry
leaves
on
the
ground...
Por
mais
que
eu
tente
esquecer
os
danos
As
much
as
I
try
to
forget
the
damages
A
dor
me
faz
lembrar
do
erro
meu
The
pain
makes
me
remember
my
mistake
Os
velhos
hábitos
são
tão
estranhos
Old
habits
are
so
strange
Se
nos
meus
dias
não
tenho
você
If
in
my
days
I
don't
have
you
E
a
cada
outono
a
saudade
faz
sofrer
(sofrer)
And
every
autumn
the
longing
makes
me
suffer
(suffer)
PUBLICIDADE
ADVERTISEMENT
A
noite
fria
faz
da
solidão
The
cold
night
makes
loneliness
O
meu
castigo
My
punishment
O
som
das
folhas
secas
no
quintal
The
sound
of
dry
leaves
in
the
backyard
Que
eu
já
não
limpo
That
I
no
longer
clean
up
Outono
traz
mudança
Autumn
brings
change
Folhas
novas,
esperança
New
leaves,
hope
De
um
amor,
que
sofre
por
dizer
adeus
Of
a
love,
that
suffers
for
saying
goodbye
Se
a
decisão
de
um
coração
If
the
decision
of
a
heart
É
não
ceder
a
um
perdão
Is
not
to
give
a
forgiveness
O
tempo
faz
o
amor
morrer
Time
makes
love
die
São
folhas
secas
pelo
chão...
They
are
dry
leaves
on
the
ground...
Por
mais
que
eu
tente
esquecer
os
danos
As
much
as
I
try
to
forget
the
damages
A
dor
me
faz
lembrar
do
erro
meu
The
pain
makes
me
remember
my
mistake
Os
velhos
hábitos
são
tão
estranhos
Old
habits
are
so
strange
Se
nos
meus
dias
não
tenho
você
If
in
my
days
I
don't
have
you
E
a
cada
outono
a
saudade
faz
sofrer
(sofrer)
And
every
autumn
the
longing
makes
me
suffer
(suffer)
A
noite
fria
faz
da
solidão
The
cold
night
makes
loneliness
O
meu
castigo
My
punishment
O
som
das
folhas
secas
no
quintal
The
sound
of
dry
leaves
in
the
backyard
Que
eu
já
não
limpo
That
I
no
longer
clean
up
Outono
traz
mudança
Autumn
brings
change
Folhas
novas,
esperança
New
leaves,
hope
De
um
amor,
que
sofre
por
dizer
adeus
Of
a
love,
that
suffers
for
saying
goodbye
A
noite
fria
faz
da
solidão
The
cold
night
makes
loneliness
O
meu
castigo
My
punishment
O
som
das
folhas
secas
no
quintal
The
sound
of
dry
leaves
in
the
backyard
Que
eu
já
não
limpo
That
I
no
longer
clean
up
Outono
traz
mudança
Autumn
brings
change
Folhas
novas,
esperança
New
leaves,
hope
De
um
amor,
que
sofre
por
dizer
adeus
Of
a
love,
that
suffers
for
saying
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.