Текст и перевод песни Péricles - Insensato Destino / Sonho Meu / Judia de Mim / A Pureza da Flor / Malandro Sou Eu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insensato Destino / Sonho Meu / Judia de Mim / A Pureza da Flor / Malandro Sou Eu - Ao Vivo
Безумная судьба / Моя мечта / Издеваешься надо мной / Чистота цветка / Я плут - Живое выступление
Viva
o
samba
Да
здравствует
самба
Oh!
Insensato
destino,
pra
quê?
О,
безумная
судьба,
зачем?
Tanta
desilusão
no
meu
viver
Столько
разочарований
в
моей
жизни
Eu
quero
apenas
ser
feliz
Я
хочу
просто
быть
счастливым
Ao
menos
uma
vez
e
conseguir
Хотя
бы
раз
и
обрести
O
acalanto
da
paixão
Убаюкивание
страсти
Fui
desprezado
e
magoado
Я
был
отвергнут
и
ранен
Por
alguém
que
abordou
Той,
кто
пленила
Meu
coração,
coração
Мое
сердце,
сердце
Fui
desprezado
e
magoado
Я
был
отвергнут
и
ранен
Por
alguém
que
abordou
Той,
кто
пленила
Porque
fazes
assim?
Почему
ты
так
поступаешь?
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Veja
bem
não
mereço
sofrer
Пойми,
я
не
заслуживаю
страданий
Quero
apenas
um
dia
poder
Я
хочу
лишь
однажды
смочь
Viver
num
mar
de
felicidade
Жить
в
море
счастья
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
С
той,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Porque
fazes
assim?
(Tenha
pena
de
mim)
Почему
ты
так
поступаешь?
(Пожалей
меня)
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Veja
bem
não
mereço
sofrer
Пойми,
я
не
заслуживаю
страданий
Quero
apenas
um
dia
poder
Я
хочу
лишь
однажды
смочь
Viver
num
mar
de
felicidade
Жить
в
море
счастья
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
С
той,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
С
той,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
С
той,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Sonho
meu,
sonho
meu
Моя
мечта,
моя
мечта
Vá
buscar
quem
mora
longe
Отправляйся
за
той,
кто
живет
далеко
Sonho
meu
(oba),
sonho
meu
Моя
мечта
(оба),
моя
мечта
Vá
buscar
quem
mora
longe
Отправляйся
за
той,
кто
живет
далеко
Vá
mostrar
essa
saudade
Покажи
ей
эту
тоску
Com
a
sua
liberdade
Со
своей
свободой
No
meu
céu
a
estrela
guia
se
perdeu
В
моем
небе
путеводная
звезда
потерялась
A
madrugada
fria
só
me
traz
melancolia
Холодный
рассвет
приносит
мне
только
меланхолию
Bora
cantar,
bora
cantar,
vem
vem
Давай
споем,
давай
споем,
давай,
давай
Sonho
meu,
sonho
meu
Моя
мечта,
моя
мечта
Vá
buscar
quem
mora
longe
Отправляйся
за
той,
кто
живет
далеко
Sonho
meu
(mais
uma
vez)
Моя
мечта
(еще
раз)
Sonho
meu,
sonho
meu
('tá
bonito)
Моя
мечта,
моя
мечта
(как
красиво)
Vá
buscar
quem
mora
longe
Отправляйся
за
той,
кто
живет
далеко
Sonho
meu
(ó
sonho
meu)
Моя
мечта
(о,
моя
мечта)
Sonho
meu,
sonho
meu
Моя
мечта,
моя
мечта
Vá
buscar
quem
mora
longe
Отправляйся
за
той,
кто
живет
далеко
Sonho
meu,
sonho
meu
Моя
мечта,
моя
мечта
Vá
buscar
quem
mora
longe
Отправляйся
за
той,
кто
живет
далеко
Judia
de
mim,
judia
Издеваешься
надо
мной,
издеваешься
Se
eu
não
sou
merecedor
desse
amor
Если
я
не
достоин
этой
любви
Será
que
você
não
notou
Неужели
ты
не
заметила
É
a
você
que
eu
adoro
Это
тебя
я
обожаю
Carrego
esse
meu
sentimento
Я
храню
это
чувство
Sem
ressentimento
Без
обиды
Judia
de
mim
(oh
judia),
judia
Издеваешься
надо
мной
(ох,
издеваешься),
издеваешься
Se
eu
não
sou
merecedor
desse
amor
Если
я
не
достоин
этой
любви
É,
a
cana
quando
é
boa
Да,
хороший
сахарный
тростник
Se
conhece
pelo
nó
Узнается
по
узлу
Assovio
entre
os
dentes
Свист
сквозь
зубы
Uma
cantiga
dolente
Печальная
песенка
Entre
cacos
e
cavacos
Среди
осколков
и
щепок
Sobrei
eu,
duro
nos
cascos
Выжил
я,
закаленный
Bem
curtido
pelo
cheiro
dos
sovacos
Хорошо
пропитанный
запахом
подмышек
Judia
de
mim,
judia
Издеваешься
надо
мной,
издеваешься
Se
eu
não
sou
merecedor
desse
amor
Если
я
не
достоин
этой
любви
Será
que
você
não
notou
Неужели
ты
не
заметила
É
a
você
que
eu
adoro
Это
тебя
я
обожаю
Carrego
esse
meu
sentimento
Я
храню
это
чувство
Sem
ressentimento
Без
обиды
Judia
de
mim,
judia
Издеваешься
надо
мной,
издеваешься
Se
eu
não
sou
merecedor
desse
amor
Если
я
не
достоин
этой
любви
Se
eu
não
sou
merecedor
desse
amor
Если
я
не
достоин
этой
любви
Se
eu
não
sou
merecedor
desse
amor
Если
я
не
достоин
этой
любви
Vou
contar
com
você
amor
(oh
oh
oh)
Я
буду
рассчитывать
на
тебя,
любовь
моя
(ох,
ох,
ох)
Pra
chegar
seja
aonde
for
Чтобы
добраться,
куда
бы
то
ни
было
Encontrar
um
cais,
um
lugar
de
paz
Найти
причал,
место
покоя
Para
nunca
mais,
conviver
com
a
dor
Чтобы
никогда
больше
не
жить
с
болью
Vou
contar
com
vocês
amores
(oh
oh
oh)
Я
буду
рассчитывать
на
вас,
мои
любимые
(ох,
ох,
ох)
Pra
chegar
seja
aonde
for
Чтобы
добраться,
куда
бы
то
ни
было
Todo
desamor,
e
a
desilusão
Вся
нелюбовь
и
разочарование
Não
tem
mais
lugar
no
meu
coração
Больше
не
имеют
места
в
моем
сердце
Se
eu
puder
entrar
Если
я
смогу
войти
No
seu
coração,
você
vai
me
dar
razão
В
твое
сердце,
ты
согласишься
со
мной
A
pureza
da
flor
(sou
eu)
Чистота
цветка
(это
я)
E
o
teu
cobertor
(sou
eu)
И
твое
одеяло
(это
я)
Verdadeiro
amor
Истинная
любовь
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
A
pureza
da
flor
(sou
eu)
Чистота
цветка
(это
я)
E
o
teu
cobertor
(sou
eu)
И
твое
одеяло
(это
я)
Verdadeiro
amor
Истинная
любовь
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
A
pureza
da
flor
(sou
eu)
Чистота
цветка
(это
я)
E
o
teu
cobertor
(sou
eu)
И
твое
одеяло
(это
я)
Verdadeiro
amor
Истинная
любовь
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
A
pureza
da
flor
(sou
eu)
Чистота
цветка
(это
я)
E
o
teu
cobertor
(sou
eu)
И
твое
одеяло
(это
я)
Verdadeiro
amor
Истинная
любовь
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
A
pureza
da
flor
(sou
eu)
Чистота
цветка
(это
я)
E
o
teu
cobertor
(sou
eu)
И
твое
одеяло
(это
я)
Verdadeiro
amor
Истинная
любовь
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
É
que
a
pureza
da
flor
(sou
eu)
Ведь
чистота
цветка
(это
я)
E
o
teu
cobertor
(sou
eu)
И
твое
одеяло
(это
я)
Verdadeiro
amor
Истинная
любовь
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я,
это
я,
это
я
Olha
o
Cacique
de
ramos
aí
Вот
и
Касик
из
Рамуса
Viva
o
samba,
viva
o
pagode
Да
здравствует
самба,
да
здравствует
пагоде
Segura
teu
santo
seu
moço,
teu
santo
é
de
barro
Держись
за
своего
святого,
парень,
твой
святой
из
глины
Que
sarro!
Dei
volta
no
mundo
e
voltei
pra
ficar,
ficar
Вот
умора!
Объехал
весь
мир
и
вернулся,
чтобы
остаться,
остаться
Eu
vim
lá
do
fundo
do
poço
Я
поднялся
со
дна
Não
posso
dar
mole
pra
não
me
abordar
Не
могу
дать
слабину,
чтобы
меня
не
подловили
Quem
marca
bobeira
Кто
зевает
Engole
poeira
e
rasteira
até
pode
levar
Глотает
пыль
и
может
получить
подножку
Malandro
que
sou,
eu
não
vou
vacilar
Будучи
плутом,
я
не
собираюсь
терять
бдительность
Sou
o
que
sou
ninguém
vai
me
mudar
Я
такой,
какой
я
есть,
никто
меня
не
изменит
E
quem
tentou
teve
que
rebolar,
sem
conseguir
А
кто
пытался,
тому
пришлось
изворачиваться,
ничего
не
добившись
Escorregando
daqui
e
dali
Скользя
туда-сюда
Malandreando
eu
vim
e
venci
Хитростью
я
пришел
и
победил
E
no
sufoco
da
vida
foi
onde
aprendi
И
в
жизненных
трудностях
я
научился
этому
Malandro
que
sou,
eu
não
vou
vacilar
Будучи
плутом,
я
не
собираюсь
терять
бдительность
Sou
o
que
sou,
ninguém
vai
me
mudar
Я
такой,
какой
я
есть,
никто
меня
не
изменит
E
quem
tentou
teve
que
rebolar,
sem
conseguir
А
кто
пытался,
тому
пришлось
изворачиваться,
ничего
не
добившись
Escorregando
daqui
e
dali
Скользя
туда-сюда
Malandreando
eu
vim
e
venci
Хитростью
я
пришел
и
победил
E
no
sufoco
da
vida
foi
onde
aprendi
И
в
жизненных
трудностях
я
научился
этому
Por
isso
é
que
eu
vou
Поэтому
я
иду
Vou,
eu
vou
por
aí,
sempre
por
aí
Иду,
я
иду
по
миру,
всегда
по
миру
Esse
mundo
é
meu!
É
meu!
Этот
мир
мой!
Мой!
E
onde
quer
que
eu
vá
И
куда
бы
я
ни
шел
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
Por
isso
que
eu
digo
que
vou
Поэтому
я
говорю,
что
иду
Vou,
eu
vou
por
aí
(eu
vou
por
aí),
sempre
por
aí
(sempre
por
aí)
Иду,
я
иду
по
миру
(я
иду
по
миру),
всегда
по
миру
(всегда
по
миру)
Esse
mundo
é
meu!
É
meu!
Этот
мир
мой!
Мой!
E
onde
quer
que
eu
vá
И
куда
бы
я
ни
шел
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
La
lalaiá
laiá,
lalaiá
laiá
É
por
isso
que
eu
digo
que
vou
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа.
Поэтому
я
говорю,
что
иду
('Tá
bonito
gente)
lalaiá
laiá
(Как
красиво,
люди)
ла-ла-лайа
Lalaiá
laiá
(laiá
e)
Ла-ла-лайа
(лайа
и)
E
onde
quer
que
eu
vá
И
куда
бы
я
ни
шел
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
Viva
o
samba
Да
здравствует
самба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.