Péricles - Melhor Eu Ir (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Péricles - Melhor Eu Ir (Ao Vivo)




Melhor Eu Ir (Ao Vivo)
It's Better for Me to Go (Live)
Melhor eu ir
It's better for me to go
Tudo bem vai ser melhor
It will be better, all right
Se teve que ser assim
If it had to be this way
É que pensando bem nunca existiu nós
Because if I think about it, there never was an 'us'
eu que pensei na gente
It was just me who thought we were
Ainda que demorei pra terminar, dói
Even though it took me so long to end it, it hurts
Não era comigo que você ficava
You weren't just with me
Foi tão difícil ter que enxergar
It was so hard to have to see
Que tudo isso foi ilusão
That all of this was an illusion
Todo esse tempo eu perdi em vão
All this time I wasted in vain
É difícil ter que aceitar
It's hard to have to accept
Meu coração, ele não deixa não
My heart won't let me
Se faz de bobo, não tem jeito não
It plays the fool, there's no way
a vida pode explicar
Only life can explain
Que talvez a gente se encontrou na hora errada
That maybe we found each other at the wrong time
Eu pensando em amor, você pensando à madrugada
Me thinking about love, you thinking about the night
E agora a gente não consegue dizer nada
And now we can't say anything
Vim dizer adeus
I came to say goodbye
Talvez a gente se perdeu pelo caminho
Maybe we lost our way
Mesmo do seu lado eu me sinto tão sozinho
Even at your side I feel so alone
E agora a gente não consegue dizer nada
And now we can't say anything
Além do que adeus
Apart from goodbye
Melhor eu ir, tchau!
It's better for me to go, bye!
Melhor o final
The end is better
Melhor assim, assim
It's better this way, this way
Melhor pra mim e pra você também
It's better for me and for you too
Melhor eu ir, tchau!
It's better for me to go, bye!
Melhor o final
The end is better
Melhor assim, assim (assim)
It's better this way, this way
Melhor pra mim
Better for me
Não era comigo que você ficava
You weren't just with me
Foi tão difícil ter que enxergar
It was so hard to have to see
Que tudo isso foi ilusão
That all of this was an illusion
Todo esse tempo eu perdi em vão
All this time I wasted in vain
É difícil ter que aceitar
It's hard to have to accept
Meu coração, ele não deixa não
My heart won't let me
Se faz de bobo, não tem jeito não
It plays the fool, there's no way
a vida pode, pode explicar
Only life can explain
Que talvez a gente se encontrou na hora errada
That maybe we found each other at the wrong time
Eu pensando em amor, você pensando à madrugada
Me thinking about love, you thinking about the night
E agora a gente não consegue dizer nada
And now we can't say anything
Vim dizer adeus
I came to say goodbye
Talvez a gente se perdeu pelo caminho
Maybe we lost our way
Mesmo do seu lado eu me sinto tão sozinho
Even at your side I feel so alone
E agora a gente não consegue dizer nada nada nada
And now we can't say anything
Eu vim dizer adeus
I came to say goodbye
Melhor eu ir, tchau! (Oh tchau)
It's better for me to go, bye! (Oh bye)
Melhor o final (melhor o final)
The end is better
Melhor assim, assim (assim)
It's better this way, this way
Melhor pra mim, pra você também
It's better for me, and for you too
Melhor eu ir, tchau!
It's better for me to go, bye!
Melhor o final
The end is better
Melhor assim, assim (assim)
It's better this way
Melhor pra mim
It's better for me





Авторы: ah! mr. dan, thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.