Péricles - Mô (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Péricles - Mô (Ao Vivo)




Mô (Ao Vivo)
Дорогая (Ao Vivo)
Mô, tentando esquecer
Дорогая, я пытаюсь забыть,
Mas a boca ainda sente o seu gosto
Но губы все еще помнят твой вкус.
Assistindo TV, tudo lembra você
Смотрю телевизор, и все напоминает о тебе.
Imagina, todo canto da casa
Представь, каждый уголок дома
Ainda tem o mesmo cheiro
Все еще хранит твой запах.
Essa falta de amor
Эта нехватка любви
baixando o meu rendimento
Снижает мою работоспособность.
Mas o o tempo passou
Но время прошло,
E eu vou te dizer como eu penso
И я скажу тебе, что думаю.
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Дорогая, станет легче, если кто-то из нас признает,
Que estava errado e agiu sobre o calor
Что был неправ и действовал сгоряча.
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Боль не утихает, но корректирует нашу команду,
Por que aponta um causador
Потому что указывает на виновника.
Mô, vou te dar quatro ou cinco dias pra sentir
Дорогая, я дам тебе четыре или пять дней, чтобы ты почувствовала,
Se quer voltar a dividir o cobertor
Хочешь ли ты снова делить со мной одеяло.
A gente faz uma viagem e religa
Мы можем отправиться в путешествие и снова включить
Esse nosso disjuntor
Наш автоматический выключатель.
Дорогая,
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Vem meu amor
Вернись, моя любовь.
Дорогая,
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Mô, tentando esquecer
Дорогая, я пытаюсь забыть,
Mas a boca ainda sente o seu gosto
Но губы все еще помнят твой вкус.
Assistindo TV, tudo lembra você
Смотрю телевизор, и все напоминает о тебе.
Imagina, todo canto da casa
Представь, каждый уголок дома
Ainda tem o mesmo cheiro
Все еще хранит твой запах.
Essa falta de amor
Эта нехватка любви
baixando o meu rendimento
Снижает мою работоспособность.
Mas o o tempo passou
Но время прошло,
E eu vou te dizer como eu penso
И я скажу тебе, что думаю.
Mô, fica mais fácil se um de nós admitir
Дорогая, станет легче, если кто-то из нас признает,
Que estava errado e agiu sobre o calor
Что был неправ и действовал сгоряча.
A dor não cabe, mas ajusta o nosso time
Боль не утихает, но корректирует нашу команду,
Por que aponta um causador
Потому что указывает на виновника.
Mô, vou te dar quatro ou cinco dias pra sentir
Дорогая, я дам тебе четыре или пять дней, чтобы ты почувствовала,
Se quer voltar a dividir o cobertor
Хочешь ли ты снова делить со мной одеяло.
A gente faz uma viagem e religa
Мы можем отправиться в путешествие и снова включить
Esse nosso disjuntor
Наш автоматический выключатель.
Дорогая,
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Vem meu amor
Вернись, моя любовь.
Дорогая,
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Eu quero ouvir esse coral gostoso cantando
Я хочу услышать этот прекрасный хор, поющий
Дорогая,
Posso te chamar de (Meu amor, meu amor)
Можно тебя называть «дорогой»? (Моя любовь, моя любовь)
Posso te chamar de (Meu amor, meu amor)
Можно тебя называть «дорогой»? (Моя любовь, моя любовь)
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Дорогая,
Posso te chamar de (Meu amor, meu amor)
Можно тебя называть «дорогой»? (Моя любовь, моя любовь)
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Posso te chamar de
Можно тебя называть «дорогой»?
Ô mô, mô,
О, дорогая, дорогая, дорогая.





Авторы: / TIEE, ALEXANDRE SANTOS PASSOS, PEU CAVALCANTE, TIEE, PEU CAVALCANTE, RODRIGO ISIDORO CAVALCANTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.