Péricles - Se Eu Largar o Freio (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Péricles - Se Eu Largar o Freio (Ao Vivo)




Se Eu Largar o Freio (Ao Vivo)
If I Let Go (Live)
Vou de casa pro trabalho
I go from home to work
E do trabalho eu vou pra casa na moral
And from work I go home to my morals
Sem zueira, sem balada, sem marola
No joking, no partying, no waves
Sem mancada eu legal
No mistakes, I'm cool
Faça sol ou faça chuva
Come rain or shine
O que eu faço pra você nunca bom
What I do for you is never good enough
Pago as contas, faço as compras
I pay the bills, I do the shopping
Tudo bem eu sei é minha obrigação
Alright, I know it's my obligation
Mas eu tenho reclamações a fazer
But I have some complaints to make
Mas eu tenho que conversar com você
But I have to talk to you
Mas eu tenho reclamações a fazer
But I have some complaints to make
Mas eu tenho que conversar com você
But I have to talk to you
A pia cheia de louça
The sink is full of dishes
O banheiro parece que é de botequim
The bathroom looks like a dive bar
A roupa toda amarrotada
All the clothes are wrinkled
E você nem parece que gosta de mim
And you don't even seem to like me
A casa desarrumada
The house is a mess
Nenhuma vassoura tu passa no chão
You don't even sweep the floor
Meus dedos estão se colando
My fingers are sticking together
De tanta gordura que tem no fogão oh oh
From all the grease on the stove, oh oh
Se eu largar o freio, você não vai me ver mais
If I let go, you're not going to see me anymore
Se eu largar o freio, vai ver do que sou capaz
If I let go, you'll see what I'm capable of
Se eu largar o freio, vai dizer que sou ruim
If I let go, you're going to say I'm bad
Se eu largar o freio, vai dar mais valor pra mim
If I let go, you're going to appreciate me more
A pia cheia de louça
The sink is full of dishes
O banheiro parece que é de botequim
The bathroom looks like a dive bar
A roupa toda amarrotada
All the clothes are wrinkled
E você nem parece que gosta de mim
And you don't even seem to like me
A casa desarrumada
The house is a mess
Nenhuma vassoura tu passa no chão
You don't even sweep the floor
Meus dedos estão se colando
My fingers are sticking together
De tanta gordura que tem no fogão oh oh
From all the grease on the stove, oh oh
Se eu largar o freio, você não vai me ver mais
If I let go, you're not going to see me anymore
Se eu largar o freio, vai ver do que sou capaz
If I let go, you'll see what I'm capable of
Se eu largar o freio, vai dizer que sou ruim
If I let go, you're going to say I'm bad
Se eu largar o freio, vai dar mais valor pra mim
If I let go, you're going to appreciate me more
A pia cheia de louça
The sink is full of dishes
O banheiro parece que é de botequim
The bathroom looks like a dive bar
A roupa toda amarrotada
All the clothes are wrinkled
E você nem parece que gosta de mim
And you don't even seem to like me
A casa desarrumada
The house is a mess
Nenhuma vassoura tu passa no chão
You don't even sweep the floor
Meus dedos estão se colando
My fingers are sticking together
De tanta gordura que tem no fogão oh oh
From all the grease on the stove, oh oh
Se eu largar o freio, você não vai me ver mais
If I let go, you're not going to see me anymore
Se eu largar o freio, vai ver do que sou capaz
If I let go, you'll see what I'm capable of
Se eu largar o freio, vai dizer que sou ruim
If I let go, you're going to say I'm bad
Se eu largar o freio, vai dar mais valor pra mim
If I let go, you're going to appreciate me more





Авторы: Carlos Caetano, Claudemir Da Silva, Marquinho Indio, Marquinho Indio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.